Disability World
Una revista electrónica, bi-mensual, sobre noticias y opiniones internacionales relacionadas al tema de la discapacidad Volumen No. 12 Enero-Marzo 2002


Volver al índice en español - Go back to English

 Estados Unidos lanza proyecto que permite el intercambio de libros digitados electrónicamente para lectores de material no impreso
Por Judy Wilkinson (jwilkins@panix.com)

Desafortunadamente el proyecto que se describe aquí, todavía solo está disponible en Estados Unidos, pero tiene una gran perspectiva: La distribución mundial de libros para lectores de material no impreso.

Convirtiendo libros de palabra impresa a formatos digitales no impresos
Como profesor de inglés totalmente ciego comencé a hacer copias electrónicas de materiales (en su mayoría libros de texto) en 1988, para uso personal. Entonces y todavía, el copiado electrónico no es fácil. Usando un programa de reconocimiento óptico de caracteres y un copiador electrónico (flatbed scanner), uno copia texto en la computadora, ya sea página por página, como en una máquina fotocopiadora o cortando trozos de páginas que se van copiando mediante un alimentador de documentos.

Los materiales digitados electrónicamente se pueden guardar en uno de los muchos procesadores de palabras, o formatos de texto, que luego se puede leer con sonido, leer en formato braille o leer con letra grande. Sin embargo, una vez que el texto es copiado electrónicamente puede contener un número de errores. Por ejemplo "h" en vez de n, las "f" en vez de t, y las "s" en vez de 5. Esto hace que la versión dada por el procesador de palabras deban ser depuradas. Aunque estos esfuerzos de copiado digital y manejo de texto tarda horas valen la pena, particularmente en libros que no están disponibles en otras fuentes.

Frecuentemente pienso: "Es una lástima que no tenga una manera de compartir mi arduo trabajo con otros que no pueden leer la página impresa. Tanto trabajo y sólo una persona se ha beneficiado. He hecho trabajos en libros que me han interesado: manuales de computación y programas, libretos de ópera, libros sobre vino, tejidos y escritura. Se trata de trabajos que actualmente otras personas estén tratando de copiar, dos personas haciendo el mismo trabajo, sin saber que ya una lo hizo."

La organización Bookshare.org
Ahora, después de 14 años de mis primeros esfuerzos en copiado digital, mis sueños están por a hacerse realidad. El 22 de febrero del 2002 se inauguró oficialmente Bookshare.org. Este proyecto le permite a los usuarios autorizados tener acceso a un creciente número de libros copiados digitalmente„catorce mil libros hasta la fecha.

Bookshare.org es una nueva comunidad en línea que le permite a las personas en Estados Unidos que presentan deficiencias visuales o a organizaciones de personas con discapacidades visuales responder a estas necesidades permitiéndoles compartir libros legalmente digitados. La organización Bookshare.org se aprovecha de una excepción dentro de la Ley de Derechos de Autor de Estados Unidos que permite la reproducción de publicaciones en formatos específicos para ser usados por lectoras y lectores con discapacidad.

Sin embargo, aun sin registrarse, toda persona puede usar las posibilidades de búsqueda en este Sitio en la Red para localizar libros de la colección y poder bajar todo libro que haya sido marcado como "Public Domain" dominio público.

Bookshare.org contiene los siguientes componentes esenciales que se necesitan para replicar este modelo:

Una organización (como Benetech) para financiar y operar una sitio en la red donde se puedan reunir y distribuir los textos.

  • Una comunidad de personas con la capacidad de copiar digitalmente y compartir libros.
  • Una conjunto de directrices uniformes para darle formato a las obras, garantizando exactitud e integridad.
  • Una ley de derechos de autor que permita la realización de este proyecto.
  • Un medio para verificar que los solicitantes cumplan con todo los requisitos.
  • Un medio para verificar la edad del lector solicitante para asegurar que las obras o materiales que no sean para los niños no puedan ser obtenido sin debida autorización.
En cada país en cada idioma los esfuerzos de una persona pueden ofrecer material de lectura para millones.

Volver al índice en español - Go back to English


Envíe este artículo a un amigo!