Disability World
Una revista electrónica, bi-mensual, sobre noticias y opiniones internacionales relacionadas al tema de la discapacidad Volumen No. 17 Enero-Marzo 2003


Volver al índice en español - Go back to English

Entrevista con Judith Heumann, Asesora en Materia de Discapacidad del Banco Mundial

Por Jennifer Geagan, World Institute on Disability (Jennifer@wid.org)

En julio del años 2002, Judith Heumann fue nombrada en el primer puesto de Asesor en Discapacidad que haya tenido el Banco Mundial. Anteriormente Judith había sido Secretaria Asistente de Educación, Departamento de Educación de Estados Unidos, en la Administración de Clinton, encargada de la Oficina de Educación Especial y Servicios de Rehabilitación. También es co-fundadora del Instituto Mundial sobre (Discapacidad World Institute on Disability).

Entrevisté a Judith, en una fría tarde, en su casa de Washington, D.C., a finales de diciembre del 2002, acerca de sus responsabilidades en el banco, sus experiencias e impresiones sobre la discapacidad en los países de desarrollo y las recientes actividades e iniciativas relacionadas con la discapacidad. La entrevista comenzó con la reciente conferencia del Banco Mundial sobre Discapacidad y Desarrollo

La reciente conferencia
JG: El Banco Mundial acaba de celebrar su primera Conferencia sobre Discapacidad y Desarrollo. ¿Cuáles cree usted que han sido los logros de esa Conferencia?

JH: Creo que el Seminario sobre Discapacidad y Desarrollo del Banco Mundial logró un gran número de cosas. Una es que logró reunir a un número de gente del banco durante 2 ó 3 días. Oficialmente, era la primera vez que el personal del Banco Mundial se reunía con tantas personas con discapacidad, activistas destacados en sus países y eso contribuyó a sembrar la semilla del convencimiento de que las personas con discapacidad son un sector participativo.

El seminario también fue una oportunidad para analizar los temas de las personas con discapacidad, que son en mucho los mismos temas que preocupan a las poblaciones autóctonas, a las mujeres y las poblaciones de gente pobre que viven en los países en desarrollo. También fue la oportunidad para que la dirigencia del Banco Mundial expresara sus intereses y opiniones acerca de la inclusión de los temas sobre la discapacidad dentro de la agenda de la erradicación de la pobreza.

Tuvimos unos 25 kioscos y mucha información exhibida que le permitió a la gente que no venía a escuchar los discursos, poder conocer gente y consultar esos materiales. El Banco Mundial patrocinó actividades similares a ésta, en seis o siete países, así, este Seminario sobre Discapacidad y Desarrollo fue una oportunidad para que otros países invitaran a sus organizaciones no gubernamentales y comunales para hablar acerca del trabajo que están haciendo y el trabajo del Banco Mundial. Desde junio de este año, he estado motivando y promoviendo la idea de que la discapacidad no es un tema aparte, que debe ser tratado por otros, sino una responsabilidad para todo el personal del Banco Mundial.

Actualmente, el Banco Mundial está examinando sus principales áreas de responsabilidad y realizando ajustes. Una parte de este seminario sirvió para comprender y hacer comprender cómo la discapacidad debe formar parte de los programas del Banco Mundial.

¿Puede el Banco Mundial cambiar las cosas?
JG: ¿Cree usted que la participación del Banco Mundial ha creado muchas expectativas en la comunidad de las personas relacionadas con la discapacidad? ¿Puede el Banco Mundial hacer alguna diferencia para las niñas y niños y adultos con discapacidad en los países en desarrollo, por ejemplo, en la educación?

JH: Si. La educación es una de las áreas donde espero que se de la mayor contribución del Banco Mundial, de hecho el Banco Mundial está promoviendo la educación dentro de sus Metas de Desarrollo para el Milenio: La Educación para Todas y Todos. Esta iniciativa propone 5 años de educación primaria para todos antes del 2015. Podemos apreciar cuán atrasados están algunos países, que el proponerse 5 años de educación universal sería un éxito, mientras en Estados Unidos, Europa, Canadá y Japón y otros países desarrollados, incluiría más años de educación, quizá educación universitaria completa para todos sus ciudadanos antes del año 2015. Creo que el Banco Mundial puede promover diferencias. Ya estamos contemplando resultados en el campo de la educación en países como Vietnam, China y Brasil.

Otro de los temas críticos que estamos estudiando en el Banco Mundial, es educar a los gobiernos acerca de la importancia de alcanzar las Metas del Milenio antes del año 2015, que contempla la educación inclusiva para las y los niños con discapacidad. Estamos motivando a los gobiernos para que promuevan esta iniciativa. Les estamos diciendo: tenemos información y les podemos ayudar. Adicionalmente, mucho del interés y de la información nos viene de las organizaciones no gubernamentales en el campo de la discapacidad y otras organizaciones. Todas expresan la necesidad de promover el tema de la educación.

En lo particular, pienso que la educación es un tema que la comunidad de personas relacionadas con la discapacidad, no ha abordado de manera completa. Esto tiene mucho que ver con el hecho de que muchas personas adquieren sus discapacidad tarde en la vida, cuando ya han terminado su educación primaria o secundaria, entonces la educación no les es ya un tema importante

Para que las Metas de Desarrollo del Milenio sean un logro educativo y una realidad en el área de la discapacidad, necesitamos hacer tres cosas: El Banco Mundial necesita aumentar su capacidad de ofrecerle la asistencia técnica apropiada a los gobiernos, los gobiernos deben comprometerse a incluir a las y los niños con discapacidad dentro de sus poblaciones metas y las organizaciones no gubernamentales relacionadas con la discapacidad, deben conocer más acerca de los temas de la educación y participar más dentro de trabajo que realizan los gobiernos y otras organizaciones educativas.

Inversión del Banco Mundial en la discapacidad
JG: Hay rumores que usted no tiene presupuesto y que su salario es la única inversión que ha hecho el Banco en material de la discapacidad. ¿Qué nos puede decir de su trabajo en el Banco?

JH: Muy bien, primero, no es solo mi salario, somos cuatro personas en la oficina. Dos personas trabajan como mis asistentes personales, un asistente especial en el trabajo, porque tengo una discapacidad y yo uso una silla de ruedas. Otra persona viaja conmigo y trabaja en la oficina y la otra persona trabaja principalmente en la oficina. La cuarta persona, trabaja con nosotros y administra dos proyectos.

Nosotros tenemos el aporte de un Fondo para la Discapacidad del Gobierno de Noruega (Norwegian Disability Trust Fund) y tenemos, lo que llamamos el Fondo para Contingencias del Presidente (President's Contingency Grant) que se usa en temas de niños y juventud. Es importante que la gente sepa que nuestra oficina no dispondrá de un presupuesto que le permita a las organizaciones enviar solicitudes de dinero. Así no trabaja el Banco. Podremos aumentar este presupuesto obteniendo fondos para consultorías de otros gobiernos o por fondos de aportes gubernamentales. Así es como opera el Banco Mundial.

El Banco Mundial recibe dinero de países donantes y una parte de ese dinero se usa para cubrir las necesidades de oficinas como la nuestra. Nosotros pedimos dinero, como los hicimos para obtener el aporte del gobierno noruego. Los dineros de este fondo los pueden usar otros empleados del banco para un número de cosas, particularmente relacionadas con la discapacidad, incluyendo el tema de la discapacidad en el trabajo que se está haciendo.

Nosotros podemos usar el dinero que tiene la oficina para apoyar programas, como encuestas de hogares en países en desarrollo y para realizar estudios de países del mundo en desarrollo y todavía queda un poco de dinero para que personal del banco asista a reuniones internacionales relacionadas con la discapacidad y que sea provechosa para su trabajo.

Los fondos del presidente para niños y juventud son dineros a corto plazo y ahí el dinero está comprometido. Hemos recibido solicitudes de países en desarrollo que trabajan coordinadamente con el banco para atender situaciones relacionadas con niños y jóvenes, y también vamos a celebrar una conferencia sobre educación en los próximos seis o siete años. Para ese fin usaremos un poco de ese dinero.

Así, el banco está aumentando su compromiso, pero a lo interno estamos tratando de que las otras oficinas del banco, las regiones y las redes dentro del mismo banco, usen sus fondos en el área de la discapacidad; de esta manera, creo que aunque con lentitud los temas de la discapacidad están recibiendo más atención.

Algunas regiones del banco han estado realizando algún trabajo en discapacidad. La región del este de Europa, está trabajando en área como la desinstitucionalización y hay otros países que están trabajando en temas como la atención a victimas de conflictos. Definitivamente la Oficina de Asesoría en Discapacidad y las otras oficinas regionales del banco, necesitan más presupuesto para que su trabajo sea más efectivo en el área de la discapacidad.

Otra cosa que es importante que la gente aprenda es que el Banco Mundial no es una fundación.
Algunos países disponen de fondos sociales para la comunidad. Así, algunos países han negociado que sus aportes de deuda o contribuciones a la institución, sean convertidos en contribuciones destinadas a proyectos específicos. Si un país ha tenido éxito, las organizaciones no gubernamentales con programas en ese país, puede solicitar de esos fondos. Usualmente el país beneficiario ha designado a una organización que administra las solicitudes. Es importante que todos nosotros visitemos el sitio en la red del Banco Mundial: www.worldbank.org para saber cuáles son los países beneficiarios de este mecanismo, cuáles son los fondos disponibles y cómo se pueden preparar las solicitudes.

Situación de las personas con discapacidad en los países en desarrollo
JG: Deseamos preguntarle acerca de sus experiencias en los países en desarrollo. Sabemos que usted ha viajado mucho para promover el movimiento de vida independiente y tender puentes entre la comunidad de personas con discapacidad y los grupos de derechos humanos de las personas con discapacidad en otros países. Ahora usted está concentrada en la situación de las niñas, niños y adultos con discapacidad en los países que reciben ayuda para el desarrollo. ¿Qué nos puede decir?

JH: Las personas con discapacidad alrededor del mundo, sea en países en desarrollo o no, usualmente estamos en la escala más baja de las prioridades de las políticas sociales de los gobiernos, incluso en lo relacionado con la distribución financiera.

En los países en desarrollo esto significa que las personas con discapacidad no reciben nada, para ejercer su derecho a la educación, contar con ambientes y servicios accesibles, atención a las personas con discapacidad mental y emocional. Por eso es que en los países en desarrollo se ha hecho tan poco por las personas con discapacidad. En estos países, en comparación con los países en desarrollo, el tema de la calidad de vida, está a nivel de sobrevivencia. Entre más pobre es el país, peor es la situación de las personas con discapacidad y, es en estos países, donde hay menos estabilidad social y política, donde más se aumenta la relación entre la discapacidad, la pobreza y el conflicto.

Una de las razones por las que es tan importante que la comunidad de personas con discapacidad tengan una participación más activa, es lograr el funcionamiento eficiente de organizaciones locales controladas por ellas. Desde la creación de la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, la Unión Mundial de Ciegos, la Federación Mundial de Sordos y grupos similares, hemos constatado la creación de organizaciones de personas con discapacidad en todo el mundo.

El problema es que la mayoría de estas organizaciones carecen de fondos para sus proyectos y su número de miembros es reducido. Además, creo que las organizaciones principales de las personas con discapacidad son pocas y hay mucha distancia entre ellas. Los países y las agencias donantes pueden hacer mucho ante estos problemas. También debemos crear estructuras en el ámbito local encargadas de promover la inclusión de sus temas dentro de los planes de desarrollo y el presupuesto de sus países.

Estigma
Uno de los temas críticos es el nivel de estigma que existe respecto a las personas con discapacidad. Y llega a tales extremos en algunos países que nos cuesta creer que sea así. Nosotros hemos experimentado ese estigma en nuestros países, pero en otros, esta situación es tal que toda la familia de la persona con discapacidad es estigmatizada, al punto que se les niega todas las oportunidades. Lo triste es que esto no cambiará tan rápido como deseamos. Es muy importante que apoyemos a los grupos de personas con discapacidad que ya existen en la sociedad civil y que nosotros, como comunidad internacional, denunciemos abiertamente este estigma y procuremos soluciones dirigidas a la participación plena de las personas con discapacidad en la sociedad.

JG: Sabemos que usted recientemente visitó Filipinas. Nuestras lectoras y lectores de DisabilityWorld hemos aprendido acerca de este país, gracias a los artículos de Michelle Favis, académica estadounidense y ganadora de la beca Fullbright Scholar. ¿Qué opina usted acerca de la situación de las personas con discapacidad de Filipinas y cuáles son sus necesidades de asistencia?

JH : Yo estuve en Filipinas durante cinco días. Tres días los dediqué a la Reunión del Banco de Desarrollo de Asia (Asian Development Bank) y tuve dos días para visitar proyectos y hablar con la gente. Lo que puedo decir no se debe a una prolongada experiencia, pero si vi mucho de lo que estoy comentando con usted.

Las personas con discapacidad de Filipinas son el sector más pobre de la población del país. Visité un programa que es dirigido por Venus Ilagan, la actual Presidenta de la Organización Mundial de Personas con Discapacidad. Su organización se orienta mucho hacia la educación de las niñas y niños con programas preescolares y sus esfuerzos, están llegando a un sector al que se le niega el derecho a la educación. Aunque ese programa está diseñado para una población menor de siete años, la necesidad es tal que atienen a niños de once y doce años que nunca han recibido educación. Esto es así, y de otra manera estas niñas y niños no recibirían nada.

Yo sólo estuve en Manila, la capital, pero estructuralmente el país es más accesible que otras regiones como Hanoi, Vietnam, donde no hay rampas en la calles. En Filipinas hay rampas y eso me permitió movilizarme y constatar que existe un importante movimiento de personas con discapacidad. Venus está muy bien relacionada con las personas con discapacidad de su país.

Yo se la presenté al personal del banco y uno de ellos fue a visitar el proyecto. Comprobé que el gobierno de Filipinas no tiene a la discapacidad dentro de sus temas prioritarios en sus solicitudes de fondos con el Banco Mundial. Con esto deseo enfatizar la importancia de que las organizaciones de personas con discapacidad de cada país, influyan y trabajen con sus gobiernos para incluir la discapacidad dentro de sus planes de desarrollo y presupuesto.

La iniciativa de México para una Convención Internacional de Naciones Unidas
JG: Nos impresionó la iniciativa de México, un país al que no se le conocía tener políticas progresivas en discapacidad, que fuera el promotor del esfuerzo internacional hacia una Convención de Naciones Unidas. Sabemos que usted está familiarizada con la comunidad de personas con discapacidad de México. ¿Qué nos puede decir?

JH: Desde 1994 o 1995 la discapacidad en México lentamente ha ganado terreno. Primero en la Administración de Zedillo y ahora con la del Presidente Vicente Fox. Y creo que es durante la actual administración que los temas de discapacidad han llegado al gobierno central y por lo menos algunas personas con discapacidad también. Si vemos la administración del Presidente Fox y lo que fue la de Clinton, ninguno de los dos nombró muchas personas con discapacidad en las agencias clave del gobierno, aunque en la de Clinton si hubo más nombramientos. Cosa que es muy reciente como enfoque en México.

El movimiento creció porque la gente que estaba trabajando con el Presidente, también estaban en comunicación con gente de otros países y aprendieron que ya existían fuerzas señalando la importancia de un nuevo instrumento, como una convención. Con esta idea se propusieron varios objetivos: Uno, demostrar que México es un país interesado en los derechos humanos, incluyendo los derechos de las personas con discapacidad, dos, el acto de asumir la dirigencia a un nivel internacional, a través de Naciones Unidas, destaca la importancia del país como tal, y tres, las y los propulsores de esta iniciativa, tienen una idea muy clara de que una buena convención puede aportar beneficios significativos para las personas con discapacidad de los países intermedios y los que están en vías de desarrollo.

JG: ¿Cuál será la posición del Banco Mundial en relación a la Convención Internacional que se está proponiendo?

JH: Representando al Banco Mundial, yo asistí a la última reunión de Naciones Unidas sobre la posibilidad de una Convención. En realidad no sé, todavía soy nueva en este puesto y, honestamente, no sé si el Banco tiene observaciones a favor o en contra acerca de esto de las convenciones. Lo que usualmente sucede, es que el Banco Mundial dará asistencia técnica a los países miembros en los asuntos relacionados con las convenciones. Y así nos mantendremos involucrados en el trabajo de Naciones Unidas. Estaré más enterada de estos progresos en los próximos dos meses.

JG: ¿Cuál es la relación del Banco Mundial con la Organización de Naciones Unidas?

JH: El Banco Mundial es parte de la familia de agencias de Naciones Unidas, como la Organización Internacional del Trabajo, ILO, UNICEF y la UNESCO. Es parte de la familia de organismos de la iniciativa Bretton Woods que surgió en 1944. Así que la gente de Naciones Unidas se alegró cuando llegamos a esa reunión y seguiremos haciéndolo mientras el tiempo nos lo permita.

¿Progreso en la región de Asia Pacífico?
JG: Sabemos que recientemente usted visitó Japón para participar en varias reuniones que afectan a la región de Asia y el Pacífico, que es donde vive la mayor cantidad de personas con discapacidad. Sabemos algo acerca de las conferencias de organismos no gubernamentales que celebraron la Organización Mundial de Personas con Discapacidad y Rehabilitación Internacional, pero muy poco acerca de la reunión de Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico que se celebró después. Sabemos que uno de los objetivos de esa reunión era anunciar la 2da. Década de las Personas con Discapacidad para Asia y el Pacífico. ¿Qué nos puede comentar sobre esas formas de colaboración en esa región?

JH: Creo que la reunión de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico fue buena. Asistieron representantes de muchos gobiernos, no necesariamente altos dignatarios, pero si representantes y esto dice algo de cómo están las cosas. Hace 10 años no creo que hubieran logrado hacer una reunión como esa.

Hay gente como Yutaka Takamine, de Japón, que trabaja con la Comisión desde hace 10 ó 12 años, que vienen realizando un buen trabajo para interesar a las organizaciones no gubernamentales y a los gobiernos en elevar el tema de la discapacidad en sus prioridades. Muchos de estos gobiernos se han comprometido a hacer más en el campo de la discapacidad. Pero no son todos los países, y como sé que todos saben, firmar un compromiso no significa que las partes van a cumplir.

Creo que fue un paso importante hacer la Década. Creo que lograron cumplir algunos objetivos de la Década. Usted puede verificar que, después de 10 años, ya hay más organizaciones de personas con discapacidad en esta región. Ya se habla más abierta y frecuentemente de los temas relacionados con la discapacidad. Lo cual es bueno. Pero recordemos que es una región de una población inmensa, y donde la comunidad de personas con discapacidad tiene muy pocos recursos para crecer y desarrollar sus programas. Por su parte, creo que las y los japoneses están haciendo una labor muy buena promoviendo la inclusión de los temas de discapacidad en la agenda del desarrollo de los países de esta región.

Por estas razones me alegro de haber ido a la reunión. Ahí pude conocer a mucha gente. Por ejemplo, estaba el Ministro para los Mártires y las Personas con Discapacidad de Afganistán y su asistente, con quienes pasé un buen rato. También tuve la oportunidad de comunicarme con gente de India y de Laos. Laos es un país que está realizando un trabajo interesante en la educación de las y los niños con discapacidad. Fue una reunión muy importante y productiva para mí, con mucho, mucho por hacer.

Discapacidad y desarrollo: ¿Donde está la ruptura?
JG: Mirando tres años hacia atrás en los informes que han aparecido en Disability World. Podemos identificar ciertos patrones en la ayuda internacional.

En general los países más ricos de Europa tienen unos veinte años tratando de apoyar programas de desarrollo relacionados con la discapacidad, en África y Asia y en menor grado en Europa central y Europa del este.

Mientras tanto, en Asia, los países más ricos tienen experiencia patrocinando programas de intercambio, desarrollo de liderazgo y otros proyectos de asistencia técnica para beneficiar a las personas con discapacidad, que viven en los países más pobres de la región.

Canadá es otro país con una historia de apoyo a los grupos de personas con discapacidad en países en desarrollo, con un enfoque particular en El Caribe.

Sin embargo, Estados Unidos aporta ayuda esporádica para eventos internacionales específicos, como los Juegos Paralímpicos y la Agencia Internacional del Desarrollo generosamente ha apoyado campañas de prevención de la discapacidad, la vitamina A o la polio, pero no hay una tradición de apoyo para los programas que relaciona la discapacidad con el desarrollo. ¿Qué opina usted?

JH: La analogía que ha compartido con usted antes es la misma para Estados Unidos, para Vietnam, Laos o Uganda. La comunidad de personas con discapacidad debe trabajar más para influir sobre el gobierno, sobre las prioridades que el gobierno establece al conferir su ayuda internacional. Sé que antes de ingresar al Banco Mundial, teníamos un grupo de activistas quienes, desde el Instituto Mundial sobre Discapacidad, y con la colaboración de otras organizaciones, tratamos de lograr que el gobierno de Estados Unidos cambiara sus prioridades en los tipos de programas a los cuales se destina la ayuda internacional. Tuvimos un éxito limitado. Pero eso tiene que suceder.

Los temas y los problemas son los mismos: El gobierno de Estados Unidos, como el Banco Mundial, como las demás agencias donantes, todavía y por falta de conocimiento acerca de otras áreas de necesidades, siguen enfocándose en la prevención. Y no hay nada malo en la prevención. Quiero decir, ese es un tema que comparten la gente del Banco Mundial y la de muchas partes. Lo que entramos a decir es que prevención también es no desear más agua contaminada, más minas antipersonales o niños desnutridos. Lo que sí se necesita es eliminar las causas de la discapacidad.

Deseamos elevar el nivel de razonamiento críticos de la gente, incluso de las autoridades gubernamentales. No se trata de acabar con la gente con discapacidad, porque la gente con discapacidad está aquí para quedarse. Somos parte de la vida. Lo que decimos es que, como la gente siempre adquirirá la discapacidad debido a diversas causas, si deseamos eliminar las causas de la discapacidad.

Los progresos que en Estados Unidos se hagan en las áreas de la educación inclusiva para las y los niños con discapacidad, accesibilidad a edificios, transporte público y otras medidas que mejoran la calidad de vida de las personas con discapacidad, no se deben quedar ahí. Nuestro dinero también debe servir para llevar este tipo de transformación a otras naciones, para promover la igualdad de oportunidades entre todas las personas con discapacidad del planeta. Actuando de esta manera más amplia, Estados Unidos puede asumir un liderazgo positivo, promoviendo y financiando transformaciones políticas y prácticas “amigables con la discapacidad” que se puedan ir introduciendo y replicando dentro de los modelos de desarrollo de los países que reciben y solicitan asistencia internacional.

Pienso que la única manera que todo esto va a suceder, es mediante un replanteamiento de las prioridades internacionales por parte de las organizaciones en Estado Unidos.

En general el gobierno de Estados Unidos y sus organizaciones, sean o no de personas con discapacidad, no le prestan mayor atención a los temas internacionales. Así que, como país, debemos averiguar cuál es el impacto de nuestra ayuda internacional y reconocer que, para nuestra vergüenza, Estado Unidos hace muy poco en la promoción de los derechos humanos y civiles de las personas con discapacidad.

Ir más allá de la prevención
Como usted nos dice, hay otros países, como los países escandinavos, Canadá, y Japón, entre otros, que están trabajando en temas más allá de la prevención, y aún así las personas de esos países piensan que se debe hacer más. Pero ciertamente, los escandinavos, los canadienses y los japoneses están haciendo más por incluir la discapacidad entre sus programas de desarrollo que Estados Unidos.

Sea como sea y sin importar la institución que sea, el Banco Mundial o el Banco Asiático de Desarrollo o el Banco Interamericano de Desarrollo, o los países escandinavos donantes, estamos tratando con gente que todavía, y por no conocer mucho sobre discapacidad y a las personas con discapacidad, todavía no creen en invertir fondos adecuados en esta causa.

La gente realmente no entiende, no sólo quienes somos la población con discapacidad, sino que tampoco se imagina todo los que esta población es capaz de hacer. Creo que una de las razones por la que se le da una importancia a la prevención en el sentido tradicional, es porque no tienen suficientes ejemplos de prácticas correctas, es como si no supieran la gran variedad de proyectos y programas que se pueden financiar.

Lo que he estado experimentando en el Banco Mundial, al visitar Manila y Vietnam, por ejemplo, no es que la gente de agencias y gobiernos no tenga interés, es que no saben qué hacer. Ellos necesitan orientación y ejemplos de cosas, proyectos viables que se puedan financiar.

Lo que yo he estado experimentando en el Banco Mundial y, por ejemplo lo sentí cuando visité Manila y Vietnam donde tuve la oportunidad de reunirme con muchos miembros del personal del banco, es que hay una necesidad de información sobre proyectos de educación alrededor del mundo. Una de las cosas que voy a hacer, incluso ahora que visitaré India a finales de enero del 2003, es reunir información acerca de proyectos que sirvan de buenos ejemplos en educación, vivienda, salud y prevención del VHI/ SIDA. Pero, estos proyectos deben tener una perspectiva distinta a los programas del primer mundo, aunque sean pocos.

Necesidad de hacer más y hacer mucho rápidamente
Para mí, el punto de referencia es cómo estaban las cosas en Estados Unidos cuando yo era una joven. En ese entonces no teníamos leyes para incluir a los niños y a los adultos con discapacidad en la sociedad. Había una gran discriminación para mucha gente en las instituciones. Este país tenía más dinero que muchos países, pero a pesar de eso, no fue sino hasta el años de 1975 que pudimos lograr que se aprobara un ley para garantizarle a las y los niños con discapacidad su derecho a la educación. Esa ley logró que el millón de niñas y niños que habíamos documentado como fuera del sistema escolar, tuvieran el respaldo legal para ingresar a él. Eso sucedió entre 1973 y 1975. Al poner en perspectiva lo que está sucediendo hoy, relacionándole con la velocidad del cambio en esos años, hoy hacemos más cosas y más rápido, porque la gente del mundo no debe esperar.

Otro aspecto esencial para el Banco Mundial, es la necesidad de contratar personas bien formadas en el área de la discapacidad, particularmente personas con discapacidad. Así, por ejemplo, en la región del este de Asia, el vicepresidente está hablando de traer a una persona durante un par de años para que les ayude a integrar la perspectiva de la discapacidad en su trabajo. Eso es muy bueno. Nosotros hemos estado trabajando con ellos por un corto tiempo y ya están proponiendo cambios.

Otras regiones del banco ya están estableciendo grupos de empleados para trabajar en regiones específicas. Lo que les sugerimos es que averigüen que se está haciendo ahora en el área de la discapacidad, que se comuniquen con las organizaciones no gubernamentales para conocer las necesidades de cada lugar y que analicen lo que se puede mejorar desde el Banco Mundial.

En el Banco Mundial también nos interesa el tema de la construcción. Por eso la semana pasada me reuní con una de las personas encargadas de programas de construcción y descubrimos que todavía no hay normas internacionales de construcción accesible. La situación nos motiva a convocar a un grupo de personas para que nos ayude a entender qué se puede hacer para en el área de la construcción de escuelas accesibles y nuevas construcciones, en general; lo que el Banco Mundial u otras organizaciones necesitan hacer para asegurar que conforme se construyan edificios, también se construyan las aceras, conforme entran a operar los sistemas de transporte, consideremos unas edificaciones accesibles, con aceras y calles accesibles y sistemas de tránsito accesibles.

El Banco necesita información sobre el trabajo en discapacidad que se está haciendo en los países pobres

Un de los temas que también deseo destacar en esta entrevista es la necesidad de que sus lectoras y lectores me envíen noticias y ejemplos de actividades y programas en educación, empleo, transporte, atención de la salud y proyectos relacionados con el VIH/SIDA en sus países. Mi dirección electrónica es: jheumann@worldbank.org

Por ahora necesitamos aportes con dos o tres párrafos, donde se nos explique: el nombre y los objetivos de su organización, cuál es el problema principal que trata de solucionar su organización, que está haciendo la gente ante ese problema, cuánto tiempo ha durado ese problema y con quién nos podemos comunicar. Eso nos va a ayudar mucho. Muchas gracias.

JG: Muchas gracias por tu tiempo.

graphic of printer formato para imprimir

Volver al índice en español - Go back to English


Envíe este artículo a un amigo!