Disability World
Una revista electrónica, bi-mensual, sobre noticias y opiniones internacionales relacionadas al tema de la discapacidad Volumen No. 19 Junio-Agosto 2003


Volver al índice en español - Go back to English

Se funda la Asociación Internacional de Profesionales Sordos en los Medios de Comunicación

Por Mike Ervin (Mervin4241@aol.com)

Durante la noche de inauguración del Segundo Festival Anual de Cine para Sordos, celebrado en Chicago, nació la Asociación Internacional de Profesionales Sordos en los Medios de Comunicación. Este anuncio los hizo David Pierce, cineasta y productor sordo e historiador cinematográfico de Texas, ante unas 150 personas en el Carnegie Theater.

El Sr. Pierce dice que siempre ha deseado formar una organización profesional similar a la Asociación Nacional de la Radio y la Televisión de Estados Unidos (National Association of Broadcasters), donde la gente sorda que trabaja en los medios de comunicación pueda influir colectivamente en la industria. El Sr. Pierce dice: "Necesitamos mostrarle a la industria nuestra calidad profesional.

Él desea que la nueva Asociación Internacional no solo le facilite a las y los artistas, como los que se presentan en el festival, poder encontrarse y encontrar financiamiento para sus proyectos , sino exponer sus trabajos y compartir sus talentos entre más público. Esto traerá más beneficios y creará más trabajo para gente sorda. También espera que se producirán más películas subtituladas y habrá más lenguaje de señas en las pantallas.

"Deseamos ser un canal a través del cual la gente sorda pueda educar al resto de la población acerca de nuestra cultura. Deseamos preservar nuestra cultura en el cine y en la televisión. La gente oyente tiene la palabra impresa. Nuestro lenguaje de señas está vivo en nuestras manos, una manera de conservarlo es incluirlo en el cine y la televisión." El Sr. Pierce indica que la cultura de las personas sordas se expresa y se preserva mediante las historias que se narran visualmente. "El cine sin sonido fue la cumbre de la narrativa. Ellos no dependían del sonido, en ese entonces el cine era completamente accesible."

El Instituto de Chicago para la Imagen en Movimiento, que organiza el festival, será la protectora de la nueva Asociación Internacional. El Sr. Joshua Flanders, Director del Instituto de Chicago, indicó que las futuras reuniones anuales de la nueva organización se podrán celebrar en todos los festivales de Chicago. Pero, aunque el Festival de Cine para Sordos fue un foro para la organización política, en las pantallas no se mostraron temas políticos.

William Magers, cineasta británico sordo, tuvo cuatro películas en el festival. En todas había actores que usaban Lenguaje de Señas, pero una de las películas no se relacionaba con la sordera. Él dijo: "Creo que es importante hacer películas con actores sordos en muchos temas, no sólo relacionados con la sordera." Contó que él había ido al festival de cine para sordos en Wolverhampton, Inglaterra y se aburrió: "Todo era muy serio. Todo era polémico. Los personajes sólo comentaban acerca del "poder de los sordos". Tenemos que hacer cine agradable y que divierta."

El Sr. William Magers creó Waterfront una sorprendente película de ocho minutos basada en la obra del cine clásico On the Waterfront . Anteriormente él había escrito el guión para Reservoir Wolves que es una versión de la obra original de este mismo director Reservoir Dogs.

Temas polémicos versus entretenimiento
Pierce nos dijo: "Hay dos categorías para las películas para sordos. Una es una categoría de películas sobre la sordera, las luchas a favor y en contra de los implantes de cóclea, los temas de accesibilidad y los problemas de las personas sordas. La otra categoría incluye las películas que no tratan temas de sordera pero sí presentan actores y actrices sordos y Lenguaje de Señas. El guión no tiene que ver con la sordera, algunas veces la gente sorda necesitan salirse de ese estado. Por ejemplo, cuando estoy en mi casa o con mis amigos, no hablo de temas de sordera o discapacidad. Es muy aburrido. Prefiero comentar los deportes, de las animadoras... "

"Nosotros sabemos qué es ser sordo. La primera categoría es como para la publicación oyente, les enseña mucho y es una categoría muy necesaria. Pero también se va haciendo repetitiva. Creo que no estamos haciendo lo suficiente en la segunda categoría, en el entretenimiento. La películas de entretenimiento le ayudan a la población oyente relacionarse mejor con las personas oyentes."

El Sr. William Pierce produjo el video promocional del Festival de Cine de Chicago para Sordos, donde se incluyó una agradable entrevista con Jerry Strom, dirigente de la comunidad sorda. Las otras películas que el Sr. William Pierce ha estado haciendo recientemente, no han sido sobre temas de sordera. Hace poco hizo un video acerca de los perros durante las inundaciones. Aquí, el director uso subtítulos para dar a conocer el contenido de los diálogos entre los perros al lenguaje humano. El dice que a él no le interesa si su público sabe que él es sordo: "Sólo deseo que la gente disfrute la película."

Cultura popular de la gente sorda
El Sr. Magers no piensa que su trabajo sería muy diferente si no fuera sordo, salvo que no participarían tanto actores y actrices sordos. La divulgación de la cultura de las personas sordas no es una alta prioridad artística para él. "A la gente sorda le agrada la cultura popular. Esa es una cosa que estoy tratando de crear, una cultura popular de las personas sordas."

El Sr. Joshua Flanders piensa que la amplitud de los temas es una evolución en lo mucho que se puede hacer en las películas y los festivales de películas para sordos: "Cuando comienzan los festivales se presentan muchos temas relacionados con   homosexuales y lesbianas. Las primeras películas son muy serias, poder de los homosexuales o temas donde hay gente descontenta. Con el tiempo van cambiando los temas y las presentaciones, entonces aparecen las comedias, los dramas y las historias de amor."

Empero, creo que el que las y los artistas con discapacidad eviten conscientemente los temas de discapacidad, debe tener sus límites. Frecuentemente, la nitidez de nuestro trabajo se la debemos a lo singular de nuestra perspectiva. Cuando insistimos demasiado en salirnos de nuestra experiencia, dejamos de escribir o representar las mejores historias que podemos elaborar, nuestra historia, una historia que sólo nosotros podemos narrar y que sin nosotros quedaría sin ser interpretada.

El humor y la belleza... las historias acerca de las luchas y dificultades de vivir con una discapacidad salen unidimensionales y hasta aburridas, cuando son producidas por narradores y artistas descuidados. Algunas de las películas presentadas en el Festival de Chicago, como la producción: "Yo te amo" (I Love You) de Yutaka Osawa de Japón, presenta una apretura total a la experiencia de la discapacidad. Yutaka Osawa, una persona oyente, realiza una película   acerca de la relación de un niño con su madre que es sorda y en la que desfilan todas las emociones de humor, tristeza y felicidad. Para mí, ese trabajo tiene una resonancia más profunda, y representa la mejor contribución que pueden ofrecer los festivales sobre arte en discapacidad.

graphic of printer formato para imprimir

Volver al índice en español - Go back to English


Envíe este artículo a un amigo!