Disability World
Una revista electrónica, bi-mensual, sobre noticias y opiniones internacionales relacionadas al tema de la discapacidad Volumen No. 11 Noviembre-Diciembre 2001


Volver al índice en español - Go back to English

 Abriendo nuevas avenidas hacia un Japón libre de barreras
Artículo suministrado por la Sociedad Japonesa para la Rehabilitación de las Personas con Discapacidad

Un tren subterráneo que hace época, la No. 12 del tren subterráneo de Tokio, que se llama la línea Oedo (literalmente la "Gran Línea Edo") comenzó a funcionar en diciembre del 2000, 10 años después de iniciarse su construcción. Edo es el antiguo nombre de Tokio.

new Tokyo subway line, ticket machine


Según el Gobierno Metropolitano de Tokyo, este Nuevo tren subterráneo ha mejorado significativamente las comodidades para las personas con discapacidad que viven muy lejos de cualquier estación. Actualmente, con la recién inaugurada Oedo Line, desde cualquier punto donde uno viven en la ciudad de Tokio, la mayoría de la gente puede llegar caminando en unos 10 minutos a la estación del subterráneo más cercana. Oedo Line ha adoptado la más alta tecnología como el sistema de motor lineal.

Además , los residentes de Tokyo se sienten muy seguros de que los edificios de la estación puedan resistir un terremoto, mayor en magnitud que el de la ciudad de Kobe ocurrido en 1995.

Todas las estaciones cuentan con los más modernos sistemas de vigilancia para desastres, con sensores para detectar incendios o inundación. En el caso de una emergencia, los pasajeros pueden ser evacuados con prontitud, mientras los incendios son apagados y mientras que el humo es extraído automáticamente. El Gobierno de Tokio ha emprendido muchos esfuerzos para hacer que el este nuevo subterráneo sea lo más conveniente posible para todas las personas, particularmente para los ancianos y las personas con discapacidad.

new Tokyo subway line, elevator

Tren subterráneo amigable
Se debe destacar las medidas que Oedo Line llevó a la práctica, particularmente las destinadas al lograr una transporte accesible para los ancianos y las personas con discapacidad.

No sólo cada estación tiene sus elevadores y escaleras automáticas, sino barandas dobles, mapas guía con sistemas de respuesta por audio y títulos en Braille, con servicios sanitarios accesibles para usuarios de sillas de ruedas. Además, muchas estaciones tienen puertas de entrada automáticas más amplias para facilidad de las personas que usan sillas de ruedas. Usted puede encontrar el mismo mapa guía auditivo en el mismo sitio en todas las estaciones. Estas medidas estandarizadas antes se pasaban por alto. Una vez que usted llega al mapa guía auditivo usted se informará acerca de dónde están las salidas y las instalaciones de la estación, como servicios sanitarios, puntos de conexión con autobuses y demás detalles.

Vida Independiente en la Oedo Line
La comentadora de Jazz, Yumi Kudo, usuaria de silla de ruedas, dejó su ciudad en Chiba para vivir sola hace un año. El sitio que escogió fue Nishishinjuku, una de las zonas más conglomeradas de Tokio, por donde pasa la Oedo Line, nos dice: "La apertura de la Oedo Line cambió mi vida dramáticamente. Las estaciones están bien equipadas y son de fácil acceso. Puedo llegar a la entrada directamente con sólo tomar el elevador. Ahora puedo comprar el boleto y abordar el tren por mi misma, me coloco en el espacio destinado a sillas de ruedas y sólo descanso hasta llegar al punto de destino." Ella se beneficia de tren subterráneo para ir a su trabajo. Nos comentó que, entre sus amigos que también usan silla de ruedas: "¿Pensando en vivir solo? Piense ubicarse en un sitio cerca de Oedo Line, se está convirtiendo en un punto de referencia."

Retos
Sin embargo este sistema de tren subterráneo todavía no es completamente amigable para las personas con distintas discapacidades. Por ejemplo, algunas personas ciegas o con limitaciones visuales sienten miedo al no haber un conductor en el tren y demandan la colocación de una pared de seguridad en las plataformas de abordaje. Para hacer que la ciudad sea más accesible para las personas con discapacidad que hasta ahora han estado metidas en sus casas, todavía hay elementos de diseño y otros retos que nos queda por mejorar para mejorar el ambiente del transporte.

"Carreteras Hablantes" vienen pronto
El Ministro de Tierra, Infraestructura y Trasporte anunció que están desarrollando carreteras con señalización sonora para las personas con deficiencias visuales y para usuarios de silla de ruedas. Este sistema de navegación las "carretera hablante" le informa a los usuarios acerca de los obstáculos como gradas cercanas y le ofrece indicaciones de acceso más seguro.
Este sistema de navegación inteligente será una realidad instalando dispositivos debajo del pavimento de calles y carreteras, que transmitirán señales a Asistentes Digitales Personales, semejantes a teléfonos móviles. Se usarán bastones blancos especiales o teléfonos móviles como antenas. El usuario podrá escuchar indicaciones por audífonos conectados a computadores del tamaño de la mano: El o la usuaria podrá escuchar indicaciones como estas: "Está cerca de unas gradas", "usted está cerca de la orilla de la plataforma" "Aquí es correcto atravesar la calle". Si usted introduce el mapa de su trayectoria, mediante una tarjeta, a su Asistente Digital Personal, usted estará siendo informado sobre dónde virar. Este pequeño dispositivo le irá guiando acerca de la ruta más segura para su destino.

El Ministerio informa que están en etapa experimental. Las primeras pruebas se harán en Tokyo y Osaka durante la primavera del año 2002 y, según resultados, se comenzará la instalación del sistema en el 2003.

Este es uno de los retos que el país ha asumido tras la aprobación, en noviembre del 2000 de la "Ley para Promover la Facilidad del Acceso al Transporte Público para Ancianos y Personas con Discapacidad." El ministerio planea instalar las "carreteras hablantes" en las Areas Prioritarias de Mejora, que tengan estaciones de tres con más de cinco mil pasajeros por día.

Ha comenzado la nueva era de la accesibilidad en Japón. Cuando nos tomamos unos momentos para mirar alrededor, podemos ver que hay muchas áreas para mejoras. La participación plena para todos depende de la habilidad de poder ir as todo lugar sin inconvenientes. Esto es un progreso importante hacia un mundo libre de barreras.

Volver al índice en español - Go back to English


Envíe este artículo a un amigo!