Disability World
A bimonthly web-zine of international disability news and views, Issue no. 7 March-April 2001


Medios de comunicación:

Breves:

Nuevos documentales sobre la discapacidad

por Barbara Duncan
 

"King Gimp" gana Oscar en la categoría de documental cortoPhoto of Dan Keplinger

Durante la asamblea especial de premios de la Academy del 26 de marzo transmitido en vivo y en directo a una televidencia mundial, un joven se calló de su silla de ruedas al fondo de la sala y la cámara rápidamente hizo una panorámica para sacarlo de su campo. No fue sino hasta mucho más tarde que los televidentes supieron que Dan Keplinger se cayó en su entusiasta reacción al saber que el documental sobre su vida, "King Gimp" había ganado un Oscar.

El 3 de abril, Peggy Oliveri, una periodista de la discapacidad describió al The Los Angeles Times el bochorno inicial de que un colega "cojo" la pusiera en vergüenza frente a millones. Pero luego consideró más la situación y escribió "Un momento... ¿qué hay de diferente entre esto y lo que hizo Roberto Benigni el año pasado cuando ganó? ... Begnini saltó sobre las cabezas de la gente, y éste se cae. Los dos estaban contentos de haber ganado un Oscar. Eso es algo que lo hace alegrarse a uno". Oliveri continuó diciendo "Gracias a dios que la cámara se regresó a Keplinger en su silla... sus  ojos le brillaban... me sentí orgullosa de mi colega "cojo"

Keplinger, un graduado de artes y comunicación de 27 años de la Universidad Towson en Maryland, no era sólo el tema del documental, sino también escribió el guión. Según la doctora Beth A. Haller, una de sus maestras e investigadora de discapacidad en los medios de comunicación, "Dan y los cineastas estaban comprometidos a salirse con la suya en la manera reproduciendo su forma de comunicarse en la película. Tiene una discapacidad del habla seria y escribe en una computadora con un palo atado a la cabeza, lo que se recreó con bastante efectividad en la película".

La película "King Gimp", que dura de 39 minutos, fue lo que quedó tras la edición de 80 horas de pietaje filmados a lo largo de 14 años. El 5 de junio se mostrará una versión un poco más larga en el canal HBO. Si desea información sobre cómo comprar la película por medio del correo electrónico, visite: gbillups@umaryland.edu o por fax 410 706 8471.


Regresa a indice de articulos
 
 

Enable: Personas con discapacidades y computadoras (con los Hermanos Trapecistas Karamazov)

Un director de documentales británico una vez me dijo que dudara con razón si a un documental sobre la discapacidad se le daban demasiados premios. El nuevo vídeo de certeza Microsoft, Enable, ha ganado seis premios desde su ampliamente publicitada presentación a fines de 1999. Después de verlo dos veces, me recordé del comentario cínico.

Esencialmente, son tres líneas narrativas que compiten en un espacio de 45 minutos: una clásica presentación biográfica que demuestra cómo 10 personas con una variedad de discapacidades se benefician de la nueva tecnología de la información, una discusión tipo mesa redonda entre intercesores de los medios de comunicación sobre cómo cambiar las actitudes de la gente, y unos intervalos espeluznantes donde aparecen los Flying Karamazov Brothers, "que presentan conceptos de accesibilidad por medio de malabares, música y payaserías."

Generalmente, cuando un documental es tonto y se sale de las reglas básicas cinematográficas, la primera interrogación es si hubo demasiado o no hubo presupuesto y el consecuente equipo de filmación compuesto de amigos y voluntarios. Pero ¿Microsoft? Se hace difícil decir lo que realmente pasó aquí (lo que pasó fue que tras editar las 10 historias el gerente, que fue entrenado por un inepto, dijo "Upa, ¿no es divertido?"). A continuación presento sus puntos fuertes y los flacos.

Puntos fuertes: a los directores les fue muy bien al encontrar algunos jóvenes con discapacidades para presentarlos como actores. Sigue siendo raro ver a estudiantes de secundaria y universitarios ciegos representándose a sí mismos.

También se presentan bien los intercesores alrededor de la mesa mientras explican en lenguaje común cómo la tecnología es tremenda, pero la actitud del público sigue estando  principalmente en su lista de deseos por cumplirse. Ellos, un cómico, un locutor de radio y un estudiante de teatro son de hablar tranquilo y saben lo que dicen.

Puntos flacos: Los "Brothers" no vuelan, pero comienzan una cantidad de incendios y tiran más  huevos a nombre de la accesibilidad (algo que tampoco yo entendí). Lo más distrayente es que los Brothers resoplan y resoplan escuchando lecciones para las "personas temporalmente sin discapacidades" mientras lanzan al aire y queman lo que tienen  al alcance. Quizás una banda de narración hubiese ayudado.

Aunque muy pocas veces funciona, algunos directores tratan de crear un ambiente filmando comidas o mesas de reunión llenas de vasos, botellas y platos. Aquí no se ve bien ni en la mesa redonda ni en las secuencias de discusión. Sin embargo, se hace divertido ver a uno de los Brother enrollándose el bigote sin cesar y cómo, cada vez que sirven un plato nuevo, el que está enfrente del intérprete de signos queda siempre lleno.

Finalmente, debería por lo menos haber dos reglas claras en cuanto a documentales sobre la discapacidad y son: No más citas inspiradoras de la Madre Teresa (por lo demás, las citas de Hellen Keller ya se ponen añejas) y no más música de violín mientras la gente habla de discapacidades.


Regresa a indice de articulos
 

"Right Here, Right Now", una serie de diarios de vida en vídeo

En abril, el Public Broadcasting System (sistema público de TV) de los EE.UU. presentó "Right Here, Right Now," una nueva serie de diarios en vídeo dirigidos por los autores mismos. La que comenzó la serie fue "Jeanne," una mujer sorda de 39 años que está pensando en recibir un  implante cochlear.

Como este es un tema candente dentro de la comunidad sorda, fue fascinante ver la forma balanceada en que Jeanne consideró todos los puntos a favor y en contra cuando recibía consejos con o sin su consentimiento de varios cercanos a ella como la familia, los amigos, colegas y profesionales del fabricante del implante, CI.

Jeanne acompaña al televidente a través de su vida, manejando, trabajando, pasándola con amigos, en reuniones con el personal de CI  en el hospital y de visita en casa de su familia. Gradualmente, mientras se nos presentan todos los actores mayores en la vida de Jeanne, comenzamos a darnos cuenta que el implante es una "provocación" poderosa y hace que todos dejen en claro cuál es su relación con Jeanne y qué es lo que esperan que cambie en la relación tras la operación

Quizás el momento más importante del vídeo de 50 minutos es cuando Jeanne, de manera nerviosa pero casual, le dice a su madre que si se hace la operación, ella ya no tendrá que aprender lenguaje de signos. La madre, avergonzada, le asegura que las clases de lenguaje de signos es algo que desea tomar apenas se jubile. Jeanne le recuerda respetuosamente que ella ya está jubilada desde hace 7 años, exponiendo así algo que puede haber sido el elemento de separación más serio entre ellas ya que nadie en la familia se dio el tiempo para aprender lenguaje de signos.

Jeanne tiene un sentido del humor seco e intelectual que se presenta a lo largo de la película y lo hace a uno interesarse en su interés de examinar el dilema desde todos los ángulos. Ella quiere mucho a su mejor amigo que define el hacerse la operación como un acto político esencial en contra la comunidad de sordos. Paralelamente, Jeanne recuerda el sonido de la música durante su niñez antes que se deteriorara su audición y piensa si será capaz de soportar el ruido del tráfico y las construcciones o poder escuchar jazz nuevamente.

Los directores de la serie dicen que su objetivo fue de mostrar al público "gente al borde del cambio" y que solamente este criterio es el  que hace entender por qué seleccionar una obra que entretiene y crea interés intelectual.




Regresa a indice de articulos

Return to disabilityworld home page

Copyright © 2000 IDEAS2000. Todos los derechos reservados.