Værktøjer

WAVE

Se også: WebAIM WAVE, Web Accessibility Evaluation Tool

WebAIMs gratis browsertilføjelses-tilgængelighedsværktøj. Den visuelle pendant til axe-cores CI-venlige checker — WAVE viser tilgængelighedsfund direkte på den gengivne side.

WAVE — Web Accessibility Evaluation Tool — er det gratis tilgængelighedsværktøj fra WebAIM (Web Accessibility In Mind), en tilgængelighedsorganisation baseret på Utah State University. WAVE har været under løbende udvikling siden 2001, hvilket gør det til det længst eksisterende tilgængelighedsaudit-værktøj på nettet.

Hvad WAVE gør

WAVE kører i to primære tilstande:

  1. wave.webaim.org — en hostet scanner. Indsæt en URL; WAVE henter siden og rapporterer fund i en side-om-side-visning (live-side til venstre, annotationer til højre).
  2. WAVE-browsertilføjelse — en Chrome/Edge/Firefox-udvidelse, der evaluerer den aktuelt viste side direkte. Siden annoteres med overlejringsikoner, der viser fejl, advarsler, strukturelle elementer, ARIA-brug og kontrast.

Begge tilstande producerer omtrent det samme output: en kategoriseret liste over fund overlejret på live-siden, så revisoren præcist kan se, hvor hver sag befinder sig.

Hvad WAVE opdager

WAVEs kontroller overlapper i høj grad med axe-cores, men præsentationen er forskellig — WAVE er bygget til menneskelige revisorer, der foretager visuel gennemgang, ikke til CI-integration. Fund inkluderer:

  • Fejl — tilgængelighedsproblemer (manglende alt-tekst, tomme knapper, manglende etiketter, lav kontrast, ødelagte ARIA-referencer).
  • Kontrastfejl — farvekontrast-overtrædelser med WAVEs egen detektion (bredt på linje med WCAGs algoritme).
  • Advarsler — sandsynlige problemer, der kræver menneskelig vurdering (mistænkelig alt-tekst, lang alt-tekst, mulige overskriftsniveauer-spring).
  • Features — tilgængeligheds-positive fund (linkede billeder med alt-tekst, korrekt tilknyttede formetiketter, sprogdeklarationer), så revisoren kan bekræfte, hvad der fungerer.
  • Strukturelle elementer — visualiserede landmarks, overskrifter, lister, tabeller. Nyttigt til at verificere, at sidens struktur matcher intentionen.
  • ARIA — alle ARIA-attributter på siden, fremhævet til gennemgang.

Hvornår WAVE slår axe-core

Til manuel revision er WAVEs visuelle overlejring langt hurtigere end axe-cores trævisning. En erfaren revisor kan gennemse en WAVE-annoteret side på få sekunder og identificere de problemer, der kræver opmærksomhed. axe-cores output er derimod optimeret til programmatisk behandling.

Til CI-integration vinder axe-core klart. WAVE har ingen kommandolinjegrænseflade og intet CI-venligt outputformat.

Den praktiske kombination, som de fleste tilgængeligheds-programmer anvender:

  • CI: axe-core (og/eller Lighthouse) blokerer pull requests ved nye overtrædelser.
  • Manuel gennemgang: WAVE til visuel revision under release-gennemgange, stikprøver og ad-hoc-undersøgelser.

Hvad WAVE ikke opdager

De samme begrænsninger, der gælder for alle automatiserede værktøjer, gælder for WAVE:

  • Det opdager manglende alt-tekst, men ikke dårlig alt-tekst.
  • Det opdager manglende etiketter, men ikke vildledende etiketter.
  • Det opdager strukturelle problemer (spring i overskriftsniveauer), men ikke konceptuelle problemer (sidestruktur, der ikke matcher indholdet).
  • Det kan ikke teste tastaturnavigation, fokusrækkefølge eller den faktiske skærmlæseradfærd.

Det automatiserede detektionsloft på 30-40 % gælder. WAVE er fremragende til den del af tilgængeligheds-automatisering, der kan automatiseres.

WebAIMs bredere bidrag

WebAIM udgiver flere referencedokumenter, der supplerer WAVE:

  • WebAIM Million — årlig analyse af tilgængelighed på de øverste million startsider, udført via WAVE-baseret testning. Rapporter viser konsekvent, at >95 % af startsider har detekterbare tilgængeligheds-problemer.
  • WebAIM Screen Reader User Survey — toårlig demografisk undersøgelse af skærmlæserbrugere, den mest citerede kilde om skærmlæsermarkedsandele, browser-parring og hjælpeteknologipræferencer.
  • Et bibliotek af vejledninger om alt-tekst, tabelstruktur, PDF-tilgængelighed, undertekster og mange andre emner — skrevet praktisk frem for som standardoversættelsesarbejde.