Käsitteet

VPAT

Katso myös: Voluntary Product Accessibility Template

Voluntary Product Accessibility Template — toimittajan itseilmoitus siitä, miten tuote täyttää saavutettavuusstandardit (Section 508, EN 301 549, WCAG). Voimassa oleva lomake on VPAT 2.5 (Revised Section 508 + EN 301 549 + WCAG 2.x).

Voluntary Product Accessibility Template (VPAT) on standardoitu itseilmoitus, jossa toimittaja dokumentoi, miten sen tuote täyttää saavutettavuusstandardit. Voimassa olevan lomakepohjan, VPAT 2.5, julkaisee Information Technology Industry Council (ITI).

Mitä VPAT todella on

VPAT on jäsennelty vastaus, kriteeri kriteerin perään, yhteen tai useampaan keskeiseen saavutettavuusstandardiin:

  • Revised Section 508 — Yhdysvaltain liittovaltion hankintoja varten.
  • EN 301 549 — EU:n hankintoja varten.
  • WCAG 2.x — tietyllä tasolla (lähes aina AA).
  • Worldwide — yhdistelmänäkymä, joka kattaa kaikki kolme.

Jokaisen kriteerin osalta toimittaja kirjaa yhden seuraavista vaatimustenmukaisuustasoista:

  • Supports — kriteeri täyttyy.
  • Partially Supports — täyttyy osassa sisältöä tai konteksteja, epäonnistuu muissa; kuvataan puute.
  • Does Not Support — epäonnistuu kokonaan.
  • Not Applicable — kriteeri ei koske tätä tuotetta.
  • Not Evaluated — sallittu vain WCAG AAA -kriteereille.

Hyödyllinen VPAT vs. puolustuksellinen VPAT

Toimittaja, joka merkitsee jokaisen rivin “Supports” ilman kommenteja, piilottaa jotain. Aidosti hyödyllinen VPAT sisältää:

  • Tuotekuvauksen, joka on riittävän selkeä, jotta lukija voi päätellä, mitä testattiin.
  • Testausmenetelmän — mitä avustavia teknologioita käytettiin (NVDA + Firefox, JAWS + Chrome, VoiceOver + Safari), mikä sivu- tai ominaisuusotos auditoitiin ja milloin.
  • Konkreettiset selitykset jokaiselle “Partially Supports”- tai “Does Not Support” -arviolle — mainiten vaikutuksen alainen ominaisuus ja mielellään korjaussuunnitelman aikatauluineen.
  • Arviointipäivämäärän. Kaksi vuotta vanha VPAT on vanhentunut; tuote on sen jälkeen saanut satoja muutoksia.
  • Riippumattoman arvioijan vahvistus tarvittaessa, erillään kehittäjän itseattestaatiosta.

Saavutettavuusyhteisö on kehittänyt epävirallisia heuristiikkoja tyhjien VPAT-dokumenttien tunnistamiseen: liian vähän “Partially Supports” -merkintöjä, ei metodologiaosiota, ei testiympäristöä, ei nimettyä arvioijaa.

ACR vs. VPAT

ITI uudelleenbrändäsi lomakkeen selventääkseen kahta asiaa:

  • VPAT on tyhjä lomakepohja.
  • Accessibility Conformance Report (ACR) on toimittajan tuottama täytetty asiakirja.

Käytännössä termejä käytetään yhä vaihtokelpoisesti. Hankintatiimit pyytävät “VPAT:ia”; toimittajat toimittavat “ACR:n.” Sama artefakti.

Milloin tarvitset sellaisen

  • Myynti Yhdysvaltain liittovaltion virastoihin. Section 508 -hankinta edellyttää sitä.
  • Myynti EU:n julkiselle sektorille. EAA ja jäsenvaltioiden hankintasäännöt edellyttävät nyt ACR:ää EN 301 549 -standardin mukaisena.
  • Myynti Yhdysvaltain yrityksille. Useimmat Fortune 500 -yritysten IT-osastot ovat ottaneet VPAT-pyytämisen käytännökseen myös ilman Section 508 -velvoitetta.
  • Myynti korkeakouluille. Useimmat yhdysvaltalaiset ja monet eurooppalaiset yliopistot edellyttävät nykyistä ACR:ää ennen hankintaa.

Jos tuotteesi on ohjelmisto, jota myydään B2B-markkinoille, ajantasainen ACR/VPAT ei enää ole valinnainen — se on perusvaatimus kaikissa tarjouspyynnöissä.