Standarder · WCAG 2.2

SC 1.2.6 Nivå AAA WCAG 2.0

Teckenspråk (förinspelat)

Förinspelat ljud i synkroniserade media får en teckenspråkstolkning. Undertexter är inget substitut — många döva användare har teckenspråk som förstaspråk och skriftspråket som andraspråk.

Vad kriteriet kräver

Allt förinspelat ljud i synkroniserade media måste åtföljas av en teckenspråkstolkning. Tolkningen bör visas i ett tydligt synligt område av videon — vanligtvis en infälld bild i ett hörn eller en sida-vid-sida-layout — och bör motsvara det teckenspråk som är relevant för publiken (ASL för amerikanska engelska, BSL för brittisk engelska, TSP för svenska och så vidare).

Hur man uppfyller det

  • Anlita en kvalificerad teckenspråkstolk, inte en hörande person som gått en kurs.
  • Rama in tolken från midjan och uppåt så att ansiktsuttryck och handform båda syns tydligt.
  • Använd en ren, icke-distraherande bakgrund — tolkens händer och ansikte måste förbli läsbara.
  • Erbjud en separat teckenspråkstolkad version av videon, eller bränn in tolken i en bild-i-bild-infällning.
  • Välj rätt teckenspråk för publiken: ASL, BSL, Auslan, Libras och så vidare — det är olika språk.
  • Tillåt att tolkinfällningen kan ändras i storlek eller ompositioneras där det är möjligt.

Vanliga fel

  • Att anta att undertexter täcker kravet — det gör de inte; teckenspråk och skrivet svenska är olika språk.
  • Tolkinfällning beskuren så att bara händerna syns, vilket missar det ansiktsgrammatiska.
  • Fel språkpar — ASL i en brittisk myndighets video, eller en generisk “tecken”-tolk som inte är flytande.
  • Tolkvideon i 144p-upplösning där handformen inte går att läsa.
  • Teckenspråksversion producerad för keynoten men utelämnad för varje parallellsession.

Varför det spelar roll

För användare vars förstaspråk är ett teckenspråk är undertexter en läsuppgift på andraspråk — teckenspråkstolkning är den närmaste motsvarigheten till talad dialog. AAA är sällan kontraktuellt krävt, men högprofilerat innehåll inom offentlig sektor och media inkluderar alltmer teckenspråk som en grundläggande standard.