Описание на изображението: Електронен четец стои върху купчина хартиени книги, а отгоре почиват чифт слушалки тип „тапи“; екранът показва страница с достъпен текст — ежедневните повърхности, на които EPUB3 трябва да работи.

Време за четене: 12 минути

EPUB3 е форматът, спрямо който издателите ще бъдат измервани, когато Европейският акт за достъпност започне да се прилага сериозно. Той е и форматът, който Маракешкият договор на WIPO и Консорциумът за достъпни книги използват, за да придвижват достъпни книги през граници, и форматът, който потребителите на екранни четци, читателите със слабо зрение и студентите с печатни увреждания очакват, когато купят електронна книга. За разлика от PDF, EPUB3 е презаредим, семантичен и достъпен по замисъл — но само ако издателят действително достави метаданните, маркирането и навигацията, които спецификацията изисква. Файл с разширение .epub не е същото като достъпен EPUB.

Този наръчник е за издатели, екипи по редакционни технологии и водещи специалисти по достъпност в дистрибуторите на електронни книги. Той преминава през това какво изисква спецификацията EPUB3.3, кои полета с метаданни за достъпност спецификациите на schema.org и EPUB Accessibility 1.1 очакват да попълните, кои четящи системи действително рендират добре EPUB3 през 2026 г., къде натискът за съответствие с EAA се усеща от дистрибуторите и как екосистемата на Маракеш допълва картината. Той е умишлено конкретен: до края ще знаете какво да поискате от доставчика си за преобразуване, какво да сложите в метаданните си и какво да тествате, преди да качите при дистрибутор.

Какво изисква EPUB3

EPUB3 е препоръка на W3C. Текущата стабилна версия е EPUB 3.3, публикувана като препоръка на W3C през май 2023 г., след като форматът премина от IDPF към W3C. EPUB 3.3 консолидира поредица от поетапни ревизии, направи достъпността първокласно изискване, а не незадължителен придружаващ документ, и затегна връзката между EPUB и по-широката отворена уеб платформа — EPUB по своята същност е пакетиран ZIP архив от HTML, CSS, SVG и поддържащи ресурси, управляван от манифест OPF (Open Packaging Format) и навигационен документ.

За да бъде самият файл достъпен, EPUB 3.3 очаква от издателите да използват семантичен HTML навсякъде. Това означава истински заглавия в реда на документа (h1 до h6), истински списъци (ul, ol, dl), истински таблици за таблични данни с правилно обхващане на thead, tbody, th, и специфичния за EPUB речник на структурната семантика (epub:type) за маркиране на глави, раздели, бележки под линия, записи в списъка със страници, термини в речника и десетките други издателски роли, които спецификацията разпознава. Книга, чиито заглавия на главите са визуално стилизирани абзаци без никакъв елемент за заглавие, не е достъпна — екранният четец не може да премине към следващата глава, опресняемият брайлов дисплей не може да обяви прехода между главите, а механизмът за презареждане не може да генерира съдържание в движение.

Езиковите тагове не подлежат на компромис. Всеки EPUB трябва да декларира основен език в OPF пакетния документ, а всяко вложено съдържание на различен език трябва да бъде маркирано с подходящите атрибути lang и xml:lang. Системите за синтез на реч и екранните четци превключват гласовите профили въз основа на тези тагове; френски абзац вътре в английска книга, който не е езиково маркиран, ще бъде прочетен с английски глас с предсказуемо комичен и изключващ резултат. Същото правило важи за посоката (dir) при смесено съдържание отляво надясно и отдясно наляво.

Всеки EPUB трябва да достави навигационен документ — единичен XHTML файл, посочен от OPF като навигационен документ, съдържащ като минимум съдържание (nav epub:type=“toc”) и в идеалния случай списък със страници (nav epub:type=“page-list”), който съпоставя номерата на печатните страници с местоположенията в книгата, и списък с ориентири (nav epub:type=“landmarks”), който маркира корицата, основния текст, индекса и други откриваеми повърхности. Списъкът със страници е функцията, която позволява на студент, използващ достъпна електронна книга, да следва препратките към страниците в печатна учебна програма, без да изпада от синхрон със състудентите, четящи хартиеното издание.

Изображенията се нуждаят от alt текст за всяко изображение, което носи съдържание. Декоративните изображения приемат alt="" и aria-hidden=“true”, ако е подходящо, но съдържателните изображения — диаграми, фотографии във фотоалбум, карти, илюстрации в детска книга — се нуждаят от истински описания. Сложните изображения като научни диаграми се нуждаят от дълги описания, или вградени чрез aria-describedby, сочещ към описателен елемент, или чрез модела epub:type=“describedFootnote”. Математиката във всяка книга, която надхвърля случайно споменаване, трябва да бъде кодирана като MathML, а не растеризирана като PNG снимки на екрана. MathML е единственото кодиране, което позволява на екранен четец да изговори уравнение, което позволява на опресняем брайлов дисплей да го изобрази на Nemeth или Unified English Braille и което позволява на читателя да преоразмери уравнението без пикселизация.

EPUB3 поддържа също медийни наслагвания — синхронизиран текст и предварително записана аудио разказ, дефинирани в SMIL файлове, които съпоставят всеки текстов фрагмент с времеви интервал в аудиото. EPUB с медийно наслагване позволява на читател с ниска грамотност, на читател с когнитивно увреждане или просто на пътуващ да следва осветения текст, докато човешки разказвач го чете на глас. Подходът SMIL предхожда съвременната вълна от висококачествен синтез на реч, но двете технологии са взаимнодопълващи се: медийните наслагвания остават златният стандарт за детски книги, заглавия за изучаване на езици и финансирани за достъпност преобразувания, докато синтезът на реч се грижи за дългата опашка.

Метаданни за достъпност: слоят schema.org / A11y-meta

Достъпен файл, който не се обявява като достъпен, е невидим за читателите, които се нуждаят от него. Спецификацията EPUB Accessibility 1.1, публикувана като препоръка на W3C заедно с EPUB 3.3, изисква набор от полета с метаданни, които трябва да присъстват в OPF пакетния документ. Тези полета черпят от речника за достъпност на schema.org — същия речник, използван от Bookshare, Консорциума DAISY, Benetech, Консорциума за достъпни книги и емисиите на основните дистрибутори.

Изискваните и силно препоръчителни свойства са:

  • schema:accessMode — модалностите, които съдържанието използва (textual, visual, auditory). Роман е textual; илюстрована детска книга е textual,visual; книга с медийно наслагване от аудио и текст е textual,visual,auditory.
  • schema:accessModeSufficient — комбинациите от модалности, които са достатъчни сами по себе си за усвояване на съдържанието. Роман обикновено посочва textual като достатъчно (защото всичко важно е в текста). Графичен роман без описания с алтернативен текст не може честно да твърди, че само textual е достатъчно.
  • schema:accessibilityFeature — отделните налични функции, взети от контролиран речник: structuralNavigation, alternativeText, longDescription, tableOfContents, readingOrder, printPageNumbers, mathML, synchronizedAudioText, highContrastDisplay, displayTransformability, captions, transcript и още няколко.
  • schema:accessibilityHazard — разкриване на всякакво съдържание, което може да предизвика гърчове, морска болест или други реакции: flashing, noFlashingHazard, motionSimulation, noMotionSimulationHazard, sound, noSoundHazard. Ако книгата е без рискове, посочете го изрично.
  • schema:accessibilitySummary — четимо от човек, формулирано на разбираем език обобщение на достъпността на изданието, написано за крайния читател: „Това издание съответства на WCAG 2.1 ниво AA. Всички изображения имат алтернативен текст. Математическите уравнения са кодирани в MathML. Номерата на страниците отразяват печатното издание.“
  • a11y:certifiedBy, a11y:certifierCredential, a11y:certifierReport — ако трета страна е сертифицирала файла спрямо EPUB Accessibility 1.1, кой го е сертифицирал, каква квалификация притежава той и връзка към публикувания сертификационен доклад.
  • dcterms:conformsTo — профилът на съответствие, на който отговаря изданието, изразен като URL, сочещ към критериите за съответствие на EPUB Accessibility 1.1 (WCAG 2.1 ниво AA, или в по-нови файлове ниво AAA, където е заявено).

Тези полета не са формалност. Те се вливат в каталозите на дистрибуторите, в глобалната база данни за достъпни книги на Консорциума за достъпни книги, в откриването на Bookshare, в каталозите за училищни обществени поръчки и в шаблоните за отчитане по EAA, които дистрибуторите вече трябва да поддържат. Европейският стандарт EN 17161 — достъпност чрез „проектиране за всички“ — препраща към този слой от метаданни, както и критериите за функционална оценка на достъпността, използвани от проверяващия инструмент ACE за достъпност, поддържан от Консорциума DAISY.

Четящи системи: какво действително рендира EPUB3 през 2026 г.

Най-често цитираното оплакване в екипите по достъпност на издателите е, че един и същ EPUB се рендира различно на различни четящи системи. Оплакването е вярно и разликата има значение. Файл, който получава перфектен резултат от проверяващия инструмент DAISY ACE, все пак може да не успее да покаже навигационния си документ на популярен потребителски четец или да не успее да изговори своя MathML в основно iOS приложение. Разликата между това какво дефинира спецификацията и какво реализира четящата система е причината работният процес по достъпност на издателя да трябва да включва тестване на реални устройства, а не само валидиране на ниво файл.

Thorium Reader, поддържан от консорциума EDRLab, е референтният безплатен настолен четец за достъпен EPUB3 през 2026 г. Той реализира изцяло EPUB 3.3 и EPUB Accessibility 1.1, показва навигационния документ, списъка със страници и списъка с ориентири, рендира MathML, поддържа медийни наслагвания и се интегрира със синтеза на реч на операционната система и основните екранни четци (NVDA на Windows, VoiceOver на macOS, Orca на Linux). Много издатели използват Thorium като свой четец за приемане по достъпност: ако файл работи в Thorium, той е добре оформен и съответстващ.

VoiceDream Reader (сега част от стабилната линия Voice Dream, придобита през 2022 г.) остава водещото iOS приложение за читатели с печатни увреждания, които искат премиум гласове за синтез на реч и фин контрол върху параметрите на речта. То отваря EPUB3 надеждно, зачита езиковите тагове за превключване на гласа, поддържа персонализирани шрифтове и приятелска за дислексия типография и се интегрира с каталозите на Bookshare и Learning Ally. За студенти и възрастни читатели с дислексия, слабо зрение или слепота VoiceDream често е приложението по подразбиране.

VoiceOver Books — вграденото аудиокнижно изживяване на Apple в приложението Books, съчетано с iOS VoiceOver — е маршрутът, който повечето слепи iOS потребители всъщност избират. То се справя добре с EPUB3, показва навигационния документ на VoiceOver, изговаря алтернативния текст, превключва гласовете при езиковите тагове и извежда медийните наслагвания. Където Apple Books все още се затруднява, е рендирането на MathML в сложни STEM заглавия и последователното показване на списъка със страници, когато потребителят навигира по препратка към печатна страница.

Apple Books на macOS, iPadOS и iOS е най-широката потребителска четяща система за EPUB3 на западния пазар и рендира компетентно повечето функции за достъпност. Ограниченията му са в дългата опашка: определени гранични случаи на медийни наслагвания, определени редки конструкции на MathML и непоследователно поведение при много големи списъци със страници.

Очевидното изключение през 2026 г. остава Amazon Kindle. Amazon не поддържа нативно EPUB3 в екосистемата Kindle; вместо това приема EPUB и го преобразува при качването в собствените си формати KF8 / KFX. Преобразуването запазва текста, основната структура и много изображения, но не запазва всички метаданни за достъпност, не рендира надеждно MathML, изпуска изцяло медийните наслагвания и в исторически план не е показвало полетата с метаданни за достъпност на schema.org на потребителите, търсещи в каталога на Kindle. Издателите, доставящи в Amazon, често поддържат паралелен работен процес за достъпност в KF8/KFX, но практическият ефект е, че най-достъпният EPUB3, който издателят може да произведе, се влошава частично в мига, в който достигне най-големия дистрибутор на електронни книги на английски език. Натискът на EAA, описан в следващия раздел, е първият регулаторен лост, способен да помръдне това.

Натискът на EAA върху дистрибуторите на електронни книги

Европейският акт за достъпност (Директива (ЕС) 2019/882) влезе в приложение на 28 юни 2025 г., а електронните книги са изрично в неговия обхват. Член 4 от директивата задължава икономическите оператори да гарантират, че продуктите и услугите, които пускат на пазара на ЕС, отговарят на изискванията за достъпност, посочени в Приложение I. За електронните книги и специализирания софтуер за тях изискванията по Приложение I включват: гарантиране, че електронните книги (и софтуерът, необходим за достъп до тях) поддържат синтез на реч, позволяват на потребителите да адаптират представянето (размер на шрифта, контраст, междуредие), показват метаданните, необходими на помощната технология за навигация в съдържанието, позволяват синхронизирано аудио и текст, където присъстват, предоставят алтернативи на нетекстовото съдържание и предотвратяват мерките за защита на електронните книги да блокират функциите за достъпност.

На практика списъкът от Приложение I се съпоставя почти едно към едно с критериите за съответствие на EPUB Accessibility 1.1. Издател, който доставя EPUB3 файлове, съответстващи на EPUB Accessibility 1.1 — с правилно попълнени метаданни на schema.org и декларация на сертифициращ орган — има силна презумпция за съответствие със задълженията по Приложение I. Издател, който доставя неструктуриран PDF или DRM-заключени формати, които блокират преноса към екранни четци, е категорично в несъответствие.

Натискът за съответствие не пада само върху издателите. Той пада в равна степен върху дистрибуторите, които директивата третира като самостоятелни икономически оператори. Националните органи за надзор на пазара започнаха първия си кръг инспекции за съответствие с EAA през втората половина на 2025 г. и през 2026 г., а дистрибуторите на електронни книги бяха ранен фокус, защото каталозите са публични, метаданните са машинночетими, а несъответствието е лесно за доказване. Дистрибуторите, опериращи в ЕС, сега обикновено изискват от издателите да доставят файлове, съответстващи на EPUB Accessibility 1.1, да попълват полетата с метаданни на schema.org и да предоставят декларация за сертификация; някои започнаха да отхвърлят несъответстващи качвания още при приемането. За платформите със значителни зависимости от собствени формати — Amazon Kindle в частност — EAA принуди публичен ангажимент за по-голяма вярност към EPUB3, макар че инженерната работа по доставянето му все още е в ход.

За издателите оперативната последица е недвусмислена: метаданните за достъпност на електронните книги вече са издателско изискване, а не нещо приятно за добавяне. Производствените екипи, които преди извършваха достъпността като отделно преобразуване надолу по веригата, сега я вграждат в изходния работен процес.

Маракешкият договор и екосистемата на Консорциума за достъпни книги

EPUB3 се намира вътре в по-широка договорна и инфраструктурна екосистема, която издателите трябва да разбират, защото тя променя какво означава „достъпна книга“ в мащаб. Маракешкият договор — Маракешкият договор на WIPO за улесняване на достъпа до публикувани произведения за слепи лица, лица с нарушено зрение или с други увреждания, които не им позволяват четенето на печатни материали, приет през 2013 г. и сега в сила в над 100 договарящи страни, включително ЕС и Съединените щати — създава изключение от авторското право, което позволява на упълномощени образувания да произвеждат, разпространяват и обменят през граници копия в достъпен формат на публикувани произведения в полза на лицата бенефициери, без да е необходимо разрешение от притежателя на правата за всяка транзакция.

Договорът е приложен в правото на ЕС чрез Директива (ЕС) 2017/1564 и Регламент (ЕС) 2017/1563, а в Съединените щати — чрез Marrakesh Treaty Implementation Act of 2018, който измени Дял 17. Оперативната инфраструктура се управлява от Консорциума за достъпни книги (ABC), ръководен от WIPO съюз на организации, представляващи хора с нарушено зрение, библиотеки, които ги обслужват, издатели и органи по стандартизация. ABC управлява Глобалната книжна услуга — платформа за трансгранично заемане и обмен, чрез която упълномощени образувания — обикновено национални библиотеки за слепи, организации като Bookshare в Съединените щати и RNIB в Обединеното кралство, и еквивалентни национални агенции в Европа и Глобалния юг — споделят достъпни файлове.

Предпочитаният формат за тези обмени е EPUB3 с пълни метаданни за достъпност, а за по-стар или сканиран материал — форматите DAISY 2.02 и DAISY 3, които EPUB3 на практика наследява. Книга, която френски издател е произвел като заглавие, съответстващо на EPUB Accessibility 1.1, по принцип може да бъде споделена чрез Глобалната книжна услуга на ABC с читател с печатно увреждане в Кения, Индия, Аржентина или всяка друга договаряща страна, без предоговаряне. Договорът не променя търговската позиция на издателя — той действа конкретно върху достъпното копие, конкретно за популацията на бенефициерите — но драматично разширява читателската публика за всяка добре оформена достъпна електронна книга, която издателят доставя.

За издателите практическата връзка между слоя на EAA и слоя на Маракеш е един и същ блок метаданни. Свойствата за достъпност на schema.org, заявката за съответствие с EPUB Accessibility 1.1 и сертификационният доклад, който създавате за съответствие с EAA, са същите артефакти, които позволяват на файла ви да се влее в Глобалната книжна услуга на ABC и в по-широката мрежа от упълномощени образувания. Доставете файла веднъж, в правилния формат, с правилните метаданни, и същият артефакт обслужва едновременно режима на съответствие на ЕС и глобалната достъпна читателска публика.

Практически работен процес за издателите

Моделът на изпълнение, който производствените екипи възприемат, след като прахът се слегне, е изграден около четири опорни точки. Изходна достъпност: изходният ръкопис е структуриран (истински заглавия, истински списъци, истински таблици, езиково маркиран), преди да се случи каквото и да е преобразуване, така че преобразуването в EPUB запазва структурата, вместо да я възстановява чрез обратно инженерство. Преобразуване в EPUB 3.3: инструментът за преобразуване — независимо дали вътрешен, доставчик с конвейер или верига от инструменти с отворен код като инструментариума на Консорциума DAISY — произвежда EPUB 3.3 със семантично маркиране, навигационен документ, списък със страници, където заглавието има печатен еквивалент, алтернативен текст на всички съдържателни изображения, MathML, където се появява математика, и медийни наслагвания, където редакционното задание го изисква.

Попълване на метаданни: всеки файл напуска производството с пълен блок метаданни за достъпност на schema.org — accessMode, accessModeSufficient, accessibilityFeature, accessibilityHazard, accessibilitySummary, conformsTo — и където заглавието е сертифицирано, полетата a11y:certifiedBy/Credential/Report се попълват спрямо вписания сертифициращ орган (обикновено програмата за сертификация на Benetech, Консорциума DAISY или национален еквивалент). Валидиране и тестване на реални устройства: всеки файл се валидира спрямо EPUBCheck и проверяващия инструмент DAISY ACE за достъпност, а представителна извадка се тества на Thorium, Apple Books, VoiceDream и специфичните за дистрибутора четящи системи, чрез които заглавието ще се продава.

Разходът за това е реален, но бързо намалява с практиката и инструментариума. Разходът да не се прави — глоби за несъответствие с EAA, отхвърляне от дистрибутор при приемане, пропуснати читатели в мрежата на Маракеш и по-широката репутационна цена от доставяне на електронни книги, които читателите с увреждания не могат да използват — сега е категорично по-висок. Достъпността на EPUB3 вече не е специализирана поддисциплина в края на производствения конвейер. Тя е самата спецификация.