Descripción de la imagen: Un lector de libros electrónicos sobre una pila de libros físicos con unos auriculares encima, la pantalla mostrando una página de texto accesible — las superficies cotidianas donde EPUB3 tiene que funcionar.
Tiempo de lectura: 12 minutos
EPUB3 es el formato frente al que se medirá a los editores cuando el European Accessibility Act (Acta Europea de Accesibilidad) comience a aplicarse de forma efectiva. Es también el formato que el Tratado de Marrakech de la OMPI y el Consorcio de Libros Accesibles utilizan para transferir libros accesibles a través de fronteras, y el que esperan los usuarios de lector de pantalla, los lectores con baja visión y los estudiantes con discapacidad para la lectura impresa cuando adquieren un libro electrónico. A diferencia del PDF, EPUB3 es fluido, semántico y accesible por diseño — pero solo si el editor publica realmente los metadatos, el marcado y la navegación que exige la especificación. Un archivo con la extensión .epub no es lo mismo que un EPUB accesible.
Esta guía está dirigida a editores, equipos de tecnología editorial y responsables de accesibilidad en distribuidores de libros electrónicos. Explica qué exige la especificación EPUB3.3, qué campos de metadatos de accesibilidad esperan que se completen las especificaciones de schema.org y EPUB Accessibility 1.1, qué sistemas de lectura renderizan realmente bien EPUB3 en 2026, dónde está incidiendo la presión del EAA sobre los distribuidores y cómo completa el ecosistema de Marrakech el panorama. Es deliberadamente concreta: al final se sabrá qué pedir al proveedor de conversión, qué incluir en los metadatos y qué probar antes de subir el archivo al distribuidor.
Qué exige EPUB3
EPUB3 es una Recomendación W3C. La versión estable actual es EPUB 3.3, publicada como Recomendación W3C en mayo de 2023, después de que el formato pasara del IDPF al W3C. EPUB 3.3 consolidó una serie de revisiones incrementales, convirtió la accesibilidad en un requisito de primer orden en lugar de un documento complementario opcional, y reforzó la relación entre EPUB y la plataforma web abierta — un EPUB es, en esencia, un archivo ZIP empaquetado de HTML, CSS, SVG y recursos de apoyo, regido por un manifiesto OPF (Open Packaging Format) y un documento de navegación.
Para que el propio archivo sea accesible, EPUB 3.3 espera que los editores usen HTML semántico en todo el documento. Eso significa encabezados reales en el orden del documento (h1 a h6), listas reales (ul, ol, dl), tablas reales para los datos tabulares con el ámbito correcto de thead, tbody, th, y el vocabulario de semántica estructural específico de EPUB (epub:type) para marcar capítulos, secciones, notas al pie, entradas de lista de páginas, términos del glosario y las decenas de otros roles editoriales que reconoce la especificación. Un libro cuyos títulos de capítulo son párrafos con estilo visual sin ningún elemento de encabezado no es accesible: un lector de pantalla no puede saltar al siguiente capítulo, una pantalla braille no puede anunciar el salto de capítulo y un motor de reflujo no puede generar una tabla de contenido al vuelo.
Las etiquetas de idioma no son negociables. Todo EPUB debe declarar un idioma primario en el documento de paquete OPF, y cualquier contenido en línea en un idioma diferente debe marcarse con los atributos lang y xml:lang correspondientes. Los motores de síntesis de voz y los lectores de pantalla cambian de perfil de voz basándose en estas etiquetas; un párrafo en francés dentro de un libro en español sin etiquetar con el idioma correcto se leerá en una voz española con resultados predeciblemente cómicos y excluyentes. La misma regla se aplica a la dirección (dir) para el contenido mixto de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
Todo EPUB debe incluir un documento de navegación — un único archivo XHTML referenciado desde el OPF como documento de navegación, que contenga como mínimo una tabla de contenido (nav epub:type=“toc”) y, en la medida de lo posible, una lista de páginas (nav epub:type=“page-list”) que asocie los números de página de la edición impresa a las ubicaciones en el libro y una lista de puntos de referencia (nav epub:type=“landmarks”) que señale la portada, el cuerpo del texto, el índice y otras superficies destacables. La lista de páginas es la función que permite a un estudiante que usa un libro electrónico accesible seguir las referencias de página de un programa de estudios impreso sin perder la sincronía con sus compañeros que leen la edición en papel.
Las imágenes necesitan texto alternativo (alt) para toda imagen que transmita contenido. Las imágenes decorativas llevan alt="" y aria-hidden=“true” cuando procede, pero las imágenes de contenido — diagramas, fotografías en un libro de fotografía, mapas, ilustraciones en un libro infantil — necesitan descripciones reales. Las imágenes complejas, como los diagramas científicos, necesitan descripciones largas, ya sea en línea mediante aria-describedby apuntando a un elemento de descripción, o a través del patrón epub:type=“describedFootnote”. Las matemáticas en cualquier libro que vaya más allá de una mención casual deben codificarse en MathML, no como capturas de pantalla en PNG. MathML es la única codificación que permite a un lector de pantalla hablar una ecuación, que permite a una pantalla braille renderizarla en Nemeth o Braille Inglés Unificado, y que permite al lector cambiar el tamaño de la ecuación sin pixelación.
EPUB3 también admite superposiciones multimedia — narración de audio pregrabada sincronizada con el texto, definida en archivos SMIL que asocian cada fragmento de texto a un intervalo de tiempo en el audio. Un EPUB con superposición multimedia permite a un lector con bajo nivel de lectura, a un lector con una discapacidad cognitiva o simplemente a un viajero seguir el texto resaltado mientras un narrador humano lo lee en voz alta. El enfoque SMIL es anterior a la oleada moderna de síntesis de voz de alta calidad, pero ambas tecnologías son complementarias: las superposiciones multimedia siguen siendo el estándar de referencia para los libros infantiles, los títulos de aprendizaje de idiomas y las conversiones financiadas por accesibilidad, mientras que la síntesis de voz cubre la larga cola.
Metadatos de accesibilidad: la capa schema.org / A11y-meta
Un archivo accesible que no se publicita como accesible es invisible para los lectores que lo necesitan. La especificación EPUB Accessibility 1.1, publicada como Recomendación W3C junto con EPUB 3.3, exige un conjunto de campos de metadatos que deben aparecer en el documento de paquete OPF. Estos campos se basan en el vocabulario de accesibilidad de schema.org — el mismo vocabulario utilizado por Bookshare, el Consorcio DAISY, Benetech, el Consorcio de Libros Accesibles y los principales feeds de distribuidores.
Las propiedades requeridas y fuertemente recomendadas son:
- schema:accessMode — las modalidades que utiliza el contenido (
textual,visual,auditory). Una novela estextual; un libro infantil ilustrado estextual,visual; un libro de texto y audio con superposición multimedia estextual,visual,auditory. - schema:accessModeSufficient — las combinaciones de modalidades suficientes por sí solas para consumir el contenido. Una novela suele indicar
textualcomo suficiente (porque todo lo importante está en el texto). Una novela gráfica sin descripciones de texto alternativo no puede declarar honestamente quetextualsolo es suficiente. - schema:accessibilityFeature — las funciones discretas presentes, extraídas de un vocabulario controlado:
structuralNavigation,alternativeText,longDescription,tableOfContents,readingOrder,printPageNumbers,mathML,synchronizedAudioText,highContrastDisplay,displayTransformability,captions,transcripty varios más. - schema:accessibilityHazard — divulgación de cualquier contenido que pueda provocar convulsiones, mareo por movimiento u otras reacciones:
flashing,noFlashingHazard,motionSimulation,noMotionSimulationHazard,sound,noSoundHazard. Si el libro no presenta riesgos, conviene indicarlo explícitamente. - schema:accessibilitySummary — un resumen legible por humanos, en lenguaje claro, sobre la accesibilidad de la publicación, redactado para el lector final: «Esta publicación cumple con WCAG 2.1 Nivel AA. Todas las imágenes tienen texto alternativo. Las ecuaciones matemáticas están codificadas en MathML. Los números de página reflejan la edición impresa.»
- a11y:certifiedBy, a11y:certifierCredential, a11y:certifierReport — si un tercero ha certificado el archivo frente a EPUB Accessibility 1.1, quién lo certificó, qué credencial posee y un enlace al informe de certificación publicado.
- dcterms:conformsTo — el perfil de conformidad que cumple la publicación, expresado como una URL que apunta a los criterios de conformidad de EPUB Accessibility 1.1 (WCAG 2.1 Nivel AA o, en archivos más recientes, Nivel AAA cuando se declara).
Estos campos no son mero papeleo. Fluyen hacia los catálogos de los distribuidores, hacia la base de datos mundial de libros accesibles del Consorcio de Libros Accesibles, hacia el sistema de descubrimiento de Bookshare, hacia los catálogos de adquisición escolar y hacia las plantillas de notificación del EAA que ahora deben mantener los distribuidores. La norma europea EN 17161 — accesibilidad mediante «diseño para todos» — hace referencia a esta capa de metadatos, al igual que los criterios de Evaluación Funcional de Accesibilidad utilizados por el comprobador de accesibilidad ACE mantenido por el Consorcio DAISY.
Sistemas de lectura: qué renderiza realmente EPUB3 en 2026
La queja más citada en los equipos de accesibilidad de los editores es que el mismo EPUB se renderiza de forma diferente en distintos sistemas de lectura. La queja es cierta y la diferencia importa. Un archivo que obtiene una puntuación perfecta en el comprobador DAISY ACE puede seguir sin exponer su documento de navegación en un lector de consumo popular, o sin hablar su MathML en una aplicación iOS importante. La brecha entre lo que define la especificación y lo que implementa el sistema de lectura es la razón por la que el flujo de trabajo de accesibilidad de un editor debe incluir pruebas en dispositivos reales, no solo validación a nivel de archivo.
Thorium Reader, mantenido por el consorcio EDRLab, es el lector de escritorio gratuito de referencia para EPUB3 accesible en 2026. Implementa EPUB 3.3 y EPUB Accessibility 1.1 de forma exhaustiva, expone el documento de navegación, la lista de páginas y la lista de puntos de referencia, renderiza MathML, admite superposiciones multimedia e integra la síntesis de voz del sistema operativo y los principales lectores de pantalla (NVDA en Windows, VoiceOver en macOS, Orca en Linux). Muchos editores utilizan Thorium como lector de aceptación de accesibilidad: si un archivo funciona en Thorium, está bien formado y es conforme.
VoiceDream Reader (ahora parte de la gama Voice Dream, adquirida en 2022) sigue siendo la principal aplicación iOS para lectores con discapacidad para la lectura impresa que desean voces de síntesis de voz de alta calidad y un control preciso de los parámetros de habla. Abre EPUB3 de forma fiable, respeta las etiquetas de idioma para el cambio de voz, admite tipografías personalizadas y tipografía adaptada para personas con dislexia, e integra los catálogos de Bookshare y Learning Ally. Para estudiantes y lectores adultos con dislexia, baja visión o ceguera, VoiceDream es con frecuencia la aplicación predeterminada.
VoiceOver Books — la experiencia de audiolibros integrada de Apple en la aplicación Books, junto con iOS VoiceOver — es la vía que realmente toman la mayoría de los usuarios de iOS ciegos. Gestiona EPUB3 correctamente, expone el documento de navegación a VoiceOver, habla el texto alternativo, cambia de voz con las etiquetas de idioma y muestra las superposiciones multimedia. Donde Apple Books sigue teniendo dificultades es en la renderización de MathML en títulos STEM complejos y en la exposición coherente de la lista de páginas cuando el usuario navega por referencia de página impresa.
Apple Books en macOS, iPadOS e iOS es el sistema de lectura de consumo más amplio para EPUB3 en el mercado occidental y renderiza de manera competente la mayoría de las funciones de accesibilidad. Sus limitaciones están en el extremo marginal: ciertos casos extremos de superposición multimedia, ciertos constructos MathML poco frecuentes y el comportamiento inconsistente con listas de páginas muy largas.
La excepción llamativa en 2026 sigue siendo Amazon Kindle. Amazon no admite EPUB3 de forma nativa en el ecosistema Kindle; en cambio, lo ingiere y lo convierte al cargar en sus formatos propietarios KF8/KFX. La conversión preserva el texto, la estructura básica y muchas imágenes, pero no preserva todos los metadatos de accesibilidad, no renderiza MathML de forma fiable, elimina completamente las superposiciones multimedia y, históricamente, no ha expuesto los campos de metadatos de accesibilidad de schema.org a los usuarios que buscan en el catálogo de Kindle. Los editores que publican en Amazon a menudo mantienen un flujo de trabajo de accesibilidad KF8/KFX paralelo, pero el efecto práctico es que el EPUB3 más accesible que puede producir un editor se degrada parcialmente en el momento en que llega al mayor distribuidor de libros electrónicos en lengua inglesa. La presión del EAA descrita en la siguiente sección es la primera palanca regulatoria capaz de mover esa aguja.
La presión del EAA sobre los distribuidores de libros electrónicos
El European Accessibility Act (Directiva (UE) 2019/882) entró en aplicación el 28 de junio de 2025, y los libros electrónicos están explícitamente dentro de su ámbito de aplicación. El artículo 4 de la directiva obliga a los operadores económicos a garantizar que los productos y servicios que comercializan en el mercado de la UE cumplan los requisitos de accesibilidad establecidos en el Anexo I. Para los libros electrónicos y el software específico para acceder a ellos, los requisitos del Anexo I incluyen: garantizar que los libros electrónicos (y el software necesario para acceder a ellos) admitan la síntesis de voz, permitan a los usuarios adaptar la presentación (tamaño de letra, contraste, interlineado), expongan los metadatos necesarios para que la tecnología de apoyo navegue por el contenido, permitan el audio y el texto sincronizados cuando estén presentes, proporcionen alternativas al contenido no textual y eviten que las medidas de protección de los libros electrónicos bloqueen las funciones de accesibilidad.
En la práctica, la lista del Anexo I se corresponde casi uno a uno con los criterios de conformidad de EPUB Accessibility 1.1. Un editor que publica archivos EPUB3 conformes con EPUB Accessibility 1.1 — con los metadatos de schema.org correctamente completados y una declaración del certificador — tiene una sólida presunción de conformidad con las obligaciones del Anexo I. Un editor que publica PDF no estructurado o formatos protegidos con DRM que bloquean el acceso de los lectores de pantalla se encuentra directamente en situación de incumplimiento.
La presión del cumplimiento no recae únicamente sobre los editores. Recae por igual sobre los distribuidores, a quienes la directiva trata como operadores económicos por derecho propio. Las autoridades nacionales de vigilancia del mercado iniciaron su primera ronda de inspecciones de cumplimiento del EAA durante el segundo semestre de 2025 y a lo largo de 2026, y los distribuidores de libros electrónicos han sido un foco temprano porque los catálogos son públicos, los metadatos son legibles por máquina y el incumplimiento es fácil de evidenciar. Los distribuidores que operan en la UE generalmente exigen ahora a los editores que entreguen archivos conformes con EPUB Accessibility 1.1, que completen los campos de metadatos de schema.org y que proporcionen una declaración de certificación; algunos han comenzado a rechazar las cargas no conformes en el momento de la ingesta. Para las plataformas con dependencias significativas de formatos propietarios — Amazon Kindle, en particular — el EAA ha forzado un compromiso público hacia una mayor fidelidad a EPUB3, aunque el trabajo de ingeniería para lograrlo sigue en curso.
Para los editores, la consecuencia operativa es inequívoca: los metadatos de accesibilidad de los libros electrónicos son ahora un requisito de publicación, no un valor añadido. Los equipos de producción que anteriormente gestionaban la accesibilidad como una conversión secundaria posterior ahora la integran en el flujo de trabajo de origen.
El Tratado de Marrakech y el ecosistema del Consorcio de Libros Accesibles
EPUB3 se integra en un ecosistema más amplio de tratados e infraestructuras que los editores deben conocer porque cambia lo que significa «libro accesible» a escala. El Tratado de Marrakech — el Tratado de la OMPI de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, adoptado en 2013 y actualmente en vigor en más de 100 partes contratantes, incluidas la UE y los Estados Unidos — crea una excepción de derechos de autor que permite a las entidades autorizadas producir, distribuir e intercambiar a través de fronteras copias en formato accesible de obras publicadas en beneficio de las personas beneficiarias, sin necesitar el permiso del titular de los derechos para cada transacción.
El Tratado se implementa en el derecho de la UE mediante la Directiva (UE) 2017/1564 y el Reglamento (UE) 2017/1563, y en los Estados Unidos mediante la Ley de Implementación del Tratado de Marrakech de 2018, que modificó el Título 17. La infraestructura operativa es gestionada por el Consorcio de Libros Accesibles (ABC), una alianza liderada por la OMPI que reúne a organizaciones que representan a personas con discapacidad visual, bibliotecas que les sirven, editores y organismos de normalización. El ABC gestiona el Servicio Mundial del Libro, una plataforma de préstamo e intercambio transfronterizo a través de la cual las entidades autorizadas — normalmente bibliotecas nacionales para personas ciegas, organizaciones como Bookshare en los Estados Unidos y el RNIB en el Reino Unido y agencias nacionales equivalentes en Europa y el Sur Global — comparten archivos accesibles.
El formato preferido para estos intercambios es EPUB3 con metadatos de accesibilidad completos, y para el material más antiguo o escaneado los formatos DAISY 2.02 y DAISY 3 que EPUB3 sucede en la práctica. Un libro que un editor francés haya producido como título conforme con EPUB Accessibility 1.1 puede, en principio, compartirse a través del Servicio Mundial del Libro del ABC con un lector con discapacidad para la lectura impresa en Kenya, India, Argentina o cualquier otra parte contratante, sin renegociación. El Tratado no cambia la posición comercial del editor — opera sobre la copia accesible específicamente, para la población beneficiaria específicamente — pero amplía considerablemente el público lector de cualquier libro electrónico accesible y bien formado que publique un editor.
Para los editores, el vínculo práctico entre la capa del EAA y la capa de Marrakech es el mismo bloque de metadatos. Las propiedades de accesibilidad de schema.org, la declaración de conformidad con EPUB Accessibility 1.1 y el informe de certificación que se producen para el cumplimiento del EAA son los mismos artefactos que permiten que el archivo fluya hacia el Servicio Mundial del Libro del ABC y la red más amplia de entidades autorizadas. Con publicar el archivo una sola vez, en el formato correcto y con los metadatos correctos, ese mismo artefacto sirve tanto al régimen de cumplimiento de la UE como al público mundial de lectura accesible.
Un flujo de trabajo práctico para editores
El patrón de implementación en el que se asienta la mayoría de los equipos de producción, una vez aclarado el panorama, se articula en torno a cuatro pilares. Accesibilidad en la fuente: el manuscrito original está estructurado (encabezados reales, listas reales, tablas reales, con etiquetas de idioma) antes de que se produzca cualquier conversión, de modo que la conversión a EPUB preserva la estructura en lugar de tener que reconstruirla. Conversión a EPUB 3.3: la herramienta de conversión — ya sea interna, un proceso externo o una cadena de herramientas de código abierto como la del Consorcio DAISY — produce EPUB 3.3 con marcado semántico, un documento de navegación, una lista de páginas cuando el título tiene un equivalente impreso, texto alternativo en todas las imágenes de contenido, MathML donde aparecen matemáticas y superposiciones multimedia cuando el encargo editorial así lo requiere.
Completado de metadatos: cada archivo sale de producción con un bloque completo de metadatos de accesibilidad de schema.org — accessMode, accessModeSufficient, accessibilityFeature, accessibilityHazard, accessibilitySummary, conformsTo — y cuando el título está certificado, los campos a11y:certifiedBy/Credential/Report se completan frente al certificador de registro (habitualmente el programa de certificación de Benetech, el Consorcio DAISY o un equivalente nacional). Validación y pruebas en dispositivos reales: cada archivo se valida frente a EPUBCheck y el comprobador de accesibilidad DAISY ACE, y una muestra representativa se prueba en Thorium, Apple Books, VoiceDream y los sistemas de lectura específicos de los distribuidores a través de los cuales se venderá el título.
El coste de hacerlo es real, pero disminuye rápidamente con la práctica y las herramientas adecuadas. El coste de no hacerlo — sanciones por incumplimiento del EAA, rechazo por parte del distribuidor en el momento de la ingesta, lectores excluidos de la red de Marrakech y el coste reputacional más amplio de publicar libros electrónicos que las personas con discapacidad no pueden usar — es ahora claramente superior. La accesibilidad de EPUB3 ya no es una subdisciplina especializada al final del proceso de producción. Es la especificación.