Описание на изображението: Официален френски държавен документ с емблемата на Мариана и печат с восъчен печат, поставен върху полирано дървено бюро — бюрократичната опора на френската рамка за достъпност RGAA.

Време за четене: 10 минути

Френският Référentiel général d’amélioration de l’accessibilité (RGAA — Общата рамка за подобряване на достъпността) е националният технически референтен стандарт на страната за цифрова достъпност. Понастоящем във версия 4.1.2, той операционализира член 47 от Loi n° 2005-102 du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances (Закон от 11 февруари 2005 г. за равни права и възможности) и привежда съответствието на френския обществен сектор в съответствие с WCAG 2.1 ниво AA. За по-широкия европейски контекст вижте индекса на националната нормативна уредба за правата на хората с увреждания и въведението на Disability World за Европейския акт за достъпност (EAA).

Две особености правят RGAA необичаен сред европейските национални рамки. Първо, всеки обхванат субект трябва да публикува — на началната страница на услугата — годишна déclaration d’accessibilité (декларация за достъпност), подкрепена от документиран самостоятелен одит и многогодишен schéma pluriannuel (многогодишна пътна карта). Второ, докато правното задължение формално обвързва обществения сектор, RGAA прониква в частните договори чрез обществените поръчки: всеки доставчик, продаващ обхваната цифрова услуга на френската държава, на практика трябва да съответства на него. С влизането в сила на Loi du 9 mars 2023 portant diverses dispositions d’adaptation au droit de l’Union européenne (BFG, френското транспониране на EAA) на 28 юни 2025 г., задължението вече обхваща и определен набор от частни услуги. Това въведение разглежда какво представлява RGAA, кого обвързва, как се прилага и как изглежда картината през 2026 г.

Цел и обхват

RGAA е техническа референтна рамка, поддържана от Direction interministérielle du numérique (DINUM) — междуведомствената дирекция за цифровизация в кабинета на министър-председателя — която превежда критериите за успех на WCAG в структурирана одитна методология на френски език. Сам по себе си той не е източникът на правното задължение: задължението произтича от член 47 от Закона от 2005 г., конкретизиран с декрет n° 2019-768 du 24 juillet 2019 и прилагащата наредба (arrêté) от 20 септември 2019 г. (преразгледана през 2020 и 2023 г.). RGAA е документът, който тези инструменти включват чрез препратка като еталон за съответствие.

Версия 4 на RGAA, публикувана през 2019 г. и актуализирана чрез междинни издания до 4.1.2 през 2023 г., преструктурира рамката около WCAG 2.1 ниво AA. Тя съдържа 106 теста, групирани в 13 тематични критерия — изображения, рамки, цветове, мултимедия, таблици, връзки, скриптове, задължителни елементи, структура на информацията, представяне на информацията, формуляри, навигация и консултиране. Всеки тест съответства на един или повече критерия за успех на WCAG и е съчетан с фиксиран одитен метод: какво трябва да провери одиторът, с коя помощна технология и как да отрази резултата като съответстващ, несъответстващ или неприложим.

Кой е обхванат

Задължението по член 47 от Закона от 2005 г., изменен с Loi n° 2016-1321 du 7 octobre 2016 pour une République numérique (Закон за цифровата република), обхваща:

  • Органи от обществения сектор — централно управление, местни власти (региони, департаменти, общини), обществени болници, обществени университети и всяко административно публично учреждение.
  • Органи, уредени от публичното право — субекти, които, без да са строго част от администрацията, са публично финансирани или контролирани, като фондовете за социално осигуряване и определени национални агенции.
  • Частни организации, изпълняващи мисия за обществена услуга — оператори на обществен транспорт, обществени радио- и телевизионни оператори и определени концесионери на делегирани услуги.
  • Частни субекти над прага — частни дружества с оборот във Франция над 250 милиона евро за последните три финансови години, включени с Loi pour la liberté de choisir son avenir professionnel от 2018 г. (Закон за свободата на избор на професионално бъдеще) и детайлизирани в декрета от 2019 г.

Прагът от 250 милиона евро е мостът, който изненадва нефренските наблюдатели: RGAA често се описва като рамка за „обществения сектор“, но на практика големите частни дружества, опериращи във Франция — банки, телекоми, търговци на дребно, доставчици на енергия — вече са в неговия периметър, независимо от EAA. С влизането в сила на транспонирането на BFG през 2025 г. периметърът се разшири допълнително, за да обхване специфични частни услуги, насочени към потребителите, независимо от оборота.

Основни разпоредби: задължението за одит

Това, което отличава RGAA от мек референтен стандарт, е оперативната архитектура на съответствието, заложена в декрета и наредбата от 2019 г. Всеки обхванат субект трябва да направи четири неща в рамките на непрекъснат годишен цикъл.

Декларацията за достъпност

Първо, да публикува déclaration d’accessibilité на всяка обхваната цифрова услуга — уебсайт, мобилно приложение, интранет, екстранет и инструмент за бек-офис, използван от обществеността — достъпна от началната страница. Декларацията трябва да следва образеца в наредбата: декларирано състояние на съответствие (напълно / частично / несъответстващо), процент на съответствие като дял от преминатите тестове на RGAA, списък на недостъпното съдържание с обосновки, метода и датата на одита, както и каналите за контакт, чрез които потребителите да сигнализират за проблеми с достъпността и да поискат алтернативи.

Декларация за достъпност, която твърди „напълно съответстваща“, трябва да се основава на одит, извършен от външен или квалифициран вътрешен одитор спрямо пълната матрица от 106 теста на RGAA. „Частично съответстваща“ изисква одит и процент на съответствие от поне 50 процента от приложимите тестове. Под 50 процента услугата трябва да декларира „несъответстваща“ — декларация, която до 2026 г. е станала неудобна за публично показване предвид вниманието на пресата и на длъжностните лица по защита на данните.

Многогодишната пътна карта

Второ, всеки обхванат субект трябва да публикува schéma pluriannuel de mise en accessibilité — тригодишна пътна карта за достъпност — и годишен план за действие, произтичащ от нея. И двата документа са публични. Пътната карта посочва обхванатите услуги, разпределения бюджет, организацията на управлението (назначения отговорник по достъпността) и етапите; планът за действие изброява конкретната работа по отстраняване на проблеми, планирана за годината. DINUM публикува собствената си пътна карта като разработен пример, а Anct (Agence nationale de la cohésion des territoires) подпомага по-малките местни власти при изготвянето на техните.

Обратна връзка от потребителите и обжалване пред омбудсмана

Трето, всяка декларация за достъпност трябва да предостави на потребителите канал за обратна връзка и да обясни пътя към Défenseur des droits — френския омбудсман — ако не бъде получен задоволителен отговор. Défenseur des droits от 2019 г. третира оплакванията за цифрова достъпност като самостоятелна категория, а годишните му доклади посочват поименно обхванати субекти, установени в нарушение. Макар препоръките на Défenseur да не са обвързващи, те се издават публично и са допринесли за раздвижване на няколко големи миграции на обществени услуги.

Задължително обучение

Четвърто, декретът от 2019 г. изисква обхванатите субекти да обучават персонала, който проектира, разработва или публикува цифрово съдържание. Обучението не е определено в часове, но schéma pluriannuel трябва да посочи обучения персонал и използваните доставчици. Насоките Design Gouv на DINUM и каталогът с курсове Accessibilité numérique, поддържан от агенцията за обучение на държавните служители, са де факто референтните предложения; частни университети и интензивни курсове, които предлагат учебни програми, съобразени с RGAA, се умножиха след 2022 г.

Хронология: как RGAA достигна версия 4.1.2

  • 11 февруари 2005 г. — Член 47 от loi pour l’égalité des droits et des chances установява принципа, че онлайн услугите на обществения сектор трябва да са достъпни.
  • 2009 г. — Публикувана е RGAA версия 1. Изградена върху WCAG 1.0; незабавно критикувана от длъжностните лица по защита на данните като прекалено благосклонна към доставчиците.
  • 2014 г. — RGAA версия 2 е приведена в съответствие с WCAG 2.0 ниво AA.
  • 7 октомври 2016 г.Loi pour une République numérique разширява задължението, за да обхване органите за онлайн обществени услуги, и въвежда прага за оборот в частния сектор (тогава 250 милиона евро).
  • 2017 г. — Публикувана е RGAA версия 3.2017; първата версия, която интегрира одитна таблица, предназначена за рутинна самооценка.
  • 2019 г. — Декрет n° 2019-768 от 24 юли 2019 г. и прилагащата наредба от 20 септември 2019 г. определят оперативните задължения — декларация за достъпност, schéma pluriannuel, годишен план, обучение. RGAA версия 4 е публикувана същата година, приведена в съответствие с WCAG 2.1 AA и изискванията на Директивата за достъпността на уебсайтовете (2016/2102).
  • 2020–2023 г. — Междинните издания 4.0, 4.1, 4.1.1 и 4.1.2 усъвършенстват одитната методология, разширяват обхвата на мобилните приложения и изясняват правилата за оценяване.
  • 9 март 2023 г.Loi portant diverses dispositions d’adaptation au droit de l’Union européenne (BFG) транспонира Европейския акт за достъпност във френското право. (Поставената задача цитираше „loi du 19/12/2023“; действащият френски правен инструмент за EAA беше BFG, като прилагащият декрет беше приет по-късно през 2023 г.)
  • 28 юни 2025 г. — Разпоредбите на BFG за частните услуги, насочени към потребителите, влизат в сила, отразявайки датата на прилагане на EAA в целия ЕС.
  • 2026 г. — първата пълна отчетна година при разширения периметър; докладът за прозрачност на ARCOM включва за първи път данни за съответствието на услугите в частния сектор.

Правоприлагане: ARCOM, DGCCRF и Défenseur des droits

Френското правоприлагане в областта на цифровата достъпност се осъществява от три органа с припокриващи се, но различни мандати. Разбирането кой орган какво прави е разликата между формална позиция на съответствие и защитима такава.

ARCOM — регулаторът на платформите с мандат за достъпност

Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique (ARCOM) — създаден през 2022 г. чрез сливането на аудио-визуалния регулатор CSA и органа за онлайн съдържание HADOPI — наследи отговорността за мониторинг на цифровата достъпност в обществения сектор и в големите частни субекти по член 47. ARCOM публикува периодичен rapport sur l’application de l’article 47, който посочва поименно обхванатите субекти, декларираните от тях проценти на съответствие и субектите, които изобщо не са публикували декларация. Докладът от 2025 г. обхваща приблизително 4800 организации в обхвата; около една трета нямаха декларация за достъпност на началната страница в предписаната форма.

От 2020 г. ARCOM има правомощието да налага административни глоби в размер до 50 000 евро на услуга за непубликуване на съответстваща декларация за достъпност, за неизготвяне на schéma pluriannuel или за публикуване на декларация, която съществено изкривява състоянието на съответствие. Таванът на глобата беше повишен от 25 000 евро с реформата от 2023 г. и се удвоява при повторно нарушение. До 2026 г. ARCOM е наложил повече от две дузини глоби, почти всички срещу частни субекти над прага за оборот; глобите в обществения сектор остават рядкост, а репутационният натиск върши работата вместо тях.

DGCCRF — правоприлагане за защита на потребителите от частната страна

Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) — дирекцията за защита на потребителите и конкуренцията в Министерството на икономиката — отговаря за правоприлагането при частните потребителски услуги, въведени в обхвата от BFG. Докато ARCOM следи за самото задължение по член 47, DGCCRF следи за задълженията, произтичащи от EAA, по отношение на електронната търговия, банкирането, продажбата на билети за транспорт, електронните книги и другите категории, изброени в приложение I към Директива 2019/882. Служителите на DGCCRF имат правомощия за инспекция, могат да налагат административни санкции до 75 000 евро за юридически лица и да предават най-тежките случаи на прокуратурата.

Разделението има значение, защото уебсайтът на голям френски търговец на дребно е едновременно в обхвата на ARCOM по прага от 250 милиона евро и на DGCCRF като потребителска услуга за електронна търговия по BFG. И двата органа могат да предприемат действия; на практика DINUM координира меморандум за разбирателство, който изяснява кой води по кое досие.

Défenseur des droits — индивидуални оплаквания

Défenseur des droits разглежда индивидуалните оплаквания от потребители, които не могат да получат достъп до обхваната услуга. Препоръките на институцията не са обвързващи, но се публикуват публично, и при повтарящи се случаи Défenseur е препращал досиета към ARCOM за последващи административни действия. Годишният доклад за 2024 г. регистрира повече от 1600 оплаквания за цифрова достъпност — най-високата годишна стойност, откакто категорията беше създадена.

Как RGAA прониква в частните договори

Обхватът на RGAA отвъд формалния му периметър до голяма степен е функция на френските обществени поръчки. Член L2112-2 от Code de la commande publique (Кодекс за обществените поръчки) и стандартните образци cahier des clauses administratives générales (CCAG), публикувани от Bercy, изискват възлагащите органи да интегрират изискванията за достъпност в техническите спецификации за цифрови услуги. На практика всяка обществена поръчка на държава, регион, департамент, община, болница, университет или публично учреждение за уебсайт, приложение, CMS, система за управление на клиенти или интранет вече съдържа клауза за съответствие с RGAA.

За доставчиците последицата е пряка. SaaS дружество, продаващо платформа за продажба на билети в обществения сектор, трябва да докаже съответствие с RGAA при подписване на договора, да заложи годишно задължение за одит в споразумението за нивото на обслужване и да приеме клаузи за неустойки, обвързани с несъответствието. Консултантска фирма, кандидатстваща за преработка на уебсайт, трябва да включи в проекта разработчици, обучени спрямо матрицата на RGAA. Дизайн система, която не преминава тестовата таблица на RGAA с 13 теми, не печели бизнес в обществения сектор на Франция. Поради това географският и секторният отпечатък на рамката е много по-голям, отколкото предполага правното задължение — и това е една от причините френските фирми за инженеринг на достъпността да изградят зрели консултантски практики около одитите по RGAA.

Разширяването с EAA: от 2025 г. нататък

Европейският акт за достъпност (Директива 2019/882) беше транспониран във френското право чрез BFG от 9 март 2023 г., с прилагащи декрети, приети по-късно през 2023 г. Прилагането започна на 28 юни 2025 г., отразявайки датата за целия ЕС. Транспонирането не заменя RGAA; то стои редом с него. RGAA остава еталонът за одит за услугите в обществения сектор и за големите частни услуги, които вече са в периметъра на член 47. BFG разширява паралелно задължение към определен списък от частни услуги, насочени към потребителите — електронна търговия, банкиране на дребно и потребителски кредит, електронни книги и специализиран софтуер за четене, услуги за електронни съобщения, достъп до аудио-визуални медийни услуги, продажба на билети и информация за транспорта, както и банкомати и терминали за самообслужване — независимо от размера на дружеството, при спазване на хармонизираното освобождаване за микропредприятия в ЕС.

За тези частни услуги съответствието се измерва спрямо хармонизирания европейски стандарт EN 301 549, който сам по себе си включва WCAG 2.1 AA за уеб и мобилни устройства. С други думи, практическото съдържание на съответствието е същото като при RGAA — но правният инструмент, правоприлагащият орган (DGCCRF вместо ARCOM) и образецът на документацията се различават. Много френски доставчици от частния сектор, които вече бяха в съответствие с RGAA по договори за обществения сектор, използваха 2024 и 2025 г., за да разширят същата одитна програма към своите потребителски продукти, на разумното основание, че управлението на два паралелни режима на съответствие е по-скъпо от управлението на един.

Практически последици: за какво да се подготвите през 2026 г.

За организациите, навлезли наскоро в периметъра — особено средно големите френски частни услуги в категориите на BFG — оперативната задача се разделя на четири направления. Нито едно от тях не е екзотично; всички са безкомпромисни по отношение на сроковете.

  • Извършете одита. Независимо дали спрямо тестовата таблица на RGAA с 13 теми (обществен сектор и големи частни субекти) или EN 301 549 (частни услуги по BFG), одитът трябва да бъде документиран, датиран и подписан от подлежащ на идентификация одитор. Самостоятелните одити са допустими, но одит от трета страна носи съществено по-голяма тежест, ако ARCOM или DGCCRF по-късно оспорят публикуваната декларация.
  • Публикувайте декларацията. Декларацията за достъпност трябва да стои на началната страница на всяка обхваната услуга, да следва официалния образец и да се актуализира поне веднъж годишно. Липсваща или несъответстваща декларация е нарушението, за което ARCOM най-често налага глоби — по-лесно за откриване, по-лесно за доказване, по-лесно за предприемане на действия от съществените нарушения на WCAG.
  • Изгответе schéma pluriannuel. Органите от обществения сектор имат задължение за тригодишна пътна карта. Частните субекти по BFG нямат еквивалентно формално задължение, но повечето големи доставчици публикуват доброволни пътни карти, за да управляват риска при обществените поръчки и контрола от длъжностните лица по защита на данните.
  • Обучете и назначете отговорник. Всеки обхванат субект трябва да обучи персонала си по проектиране, разработка и редактиране и да назначи отговорник по достъпността. Данните за контакт на отговорника фигурират в декларацията за достъпност; програмата за обучение — в schéma pluriannuel.

Заключение: национална рамка с очертания, оформени от ЕС

Двадесет и една години след като Законът от 2005 г. установи принципа, RGAA се превърна в една от най-оперативно специфичните национални рамки за цифрова достъпност в Европа — одитна методология от 106 теста, задължителна годишна самооценка, публична декларация за достъпност, тригодишна пътна карта, назначени отговорници, задължително обучение и два регулатора (ARCOM и DGCCRF) с правомощия за административни глоби. Рамката не е шумна, но е плътна и чрез обществените поръчки оформя много по-голям търговски отпечатък, отколкото формалният ѝ обхват.

Интересният въпрос за остатъка от десетилетието е дали RGAA и EAA ще се установят в ясен двупосочен режим — RGAA за обществения сектор и големия вече съществуващ частен периметър, EN 301 549 плюс BFG за новите частни потребителски услуги — или дали DINUM в крайна сметка ще публикува пето поколение RGAA, което поглъща матрицата на EAA и предлага на обхванатите организации единна рамка на френски език. Консултацията по RGAA от 2024 г. намекна за второто. Засега организациите, опериращи във Франция, следва да приемат, че се прилагат и двата режима, и да проектират програмата си за съответствие около по-широкия от двата. За допълнително четене вижте въведението на Disability World за Европейския акт за достъпност и индекса на националната нормативна уредба за правата на хората с увреждания.