Kun lyd og kun video (forudindspillet)
Forudindspillet lyd skal have et teksttransskript. Forudindspillet lydløs video skal have enten en tekstbeskrivelse eller et lydspor, der formidler den samme information — så brugere, der ikke kan høre eller se, stadig får indholdet.
Hvad det kræver
To enkeltkanals medietyper er dækket. Lydfiler (podcasts, optagne interviews, MP3-klip) skal have et teksttransskript. Videofiler uden lyd (stumme produktdemoer, informerende animerede GIF’er, klip kun med tegnsprog, b-roll-forklaringsvideoer) skal have enten et tekstalternativ eller et synkroniseret lydspor, der formidler den samme information. Pointen: en døv bruger får podcasten, en blind bruger får den stumme demo.
Sådan opfyldes det
- Publicer et fuldt teksttransskript direkte under lydafspilleren — ikke kun bag et downloadlink.
- For lydløs video: skriv en tekstbeskrivelse, der gengiver alle handlinger og tekst på skærmen, placeret på samme side.
- Alternativt: tilføj et lydbeskrivelsespor til den lydløse video, der beskriver, hvad der sker, mens det sker.
- Brug maskinoversættelse som udgangspunkt kun — Whisper/Otter-output skal redigeres for nøjagtighed og talereturnering.
- Markér transskriptheadere, talereturnering og tidsstempler med ægte HTML-struktur (
<h2>,<ol>,<time>) — ikke en væg af<br>-tags. - For indlejret lyd fra sociale medier (Twitter Spaces, stemmenoter): placer transskriptet i den omgivende sidetekst.
Typiske fejl
- Podcast-episodesider med kun shownotes — samtalen er aldrig transskriberet.
- Automatisk genererede YouTube-transskripter med 80 % nøjagtighed, forvanskede egennavne og manglende talerbegrænsninger.
- Stumme produkt-GIF’er uden nogen beskrivelse på siden — hyppigt på marketingsider.
- Transskripter skjult bag „Klik for at udvide“ uden programmatisk tilknytning til afspilleren.
- Lydinterviews, hvor én taler er identificeret, men den anden er „Taler 2“ hele vejen igennem.
Hvorfor det er vigtigt
Transskripter er også den billigste SEO-gevinst på et medietungt site — søgemaskiner indekserer dem, seende brugere skimmer dem, og de låser indholdet op for døve brugere i ét greb. At springe transskripter over er næsten altid et arbejdsgangs-problem, ikke et teknisk problem.