Standarder · WCAG 2.2

SC 1.2.2 Niveau A WCAG 2.0

Undertekster (forudindspillet)

Alle forudindspillede videoer med lyd skal have synkroniserede undertekster, der dækker dialog, taler-identifikation og meningsbærende ikke-sproglige lyde — så døve og hørehæmmede brugere får den samme information fra lydsporet som alle andre.

Hvad det kræver

Undertekster er en synkroniseret tekstversion af al lydinformation i en video — dialog, taler-identifikation og ikke-sproglige lyde, der påvirker meningen (latter, klapsalver, en ringende telefon, musik, der sætter en stemning). Undertitler, der kun oversætter dialog, er ikke tilstrækkeligt; undertekster til tilgængelighed inkluderer den lydmæssige kontekst. Den eneste undtagelse er medier, der i sig selv er et mediealternativ til tekst (og er tydeligt mærket som sådant).

Sådan opfyldes det

  • Upload en .vtt- eller .srt-undertekstfil med hver forudindspillet video via <track kind="captions">-elementet eller platformens undertekstfelt.
  • Rediger auto-genererede undertekster, inden du publicerer — YouTubes auto-undertekster mangler tegnsætning, taler-begrænsninger og ikke-sproglig lyd.
  • Identificer talere, når mere end én person taler, særligt når de er uden for skærmbilledet.
  • Undertek meningsbærende ikke-sproglige lyde: [latter], [dør smækker], [spændingsfyldt musik]. Spring omgivende lyde uden fortællevægt over.
  • Hold undertekster synkroniseret inden for ca. ét sekund fra lyden; lang forsinkelse bryder forståelsen.
  • For indlejrede videoer (Vimeo, Wistia, Mux): sørg for, at undertekstsporet er aktiveret som standard for tastaturbrugere.

Typiske fejl

  • „Auto-genererede undertekster er gode nok“ — det er de ikke. Auto-undertekster mistransskriberer regelmæssigt navne, fagtermer og overlapninger.
  • Indbrændte åbne undertekster, der ikke kan slås fra, og som skaber layoutproblemer på mobilenheder (og forhindrer oversættelse).
  • Musikvideoer, hvor sangtekster er undertekstet, men ingen [musik]-indikator er til stede under instrumentale brud.
  • Flertalers-interviews uden taler-etiketter — brugeren hører „ja“, men kan ikke afgøre, hvem der sagde det.
  • En undertekstknap, der er slået fra som standard og er skjult bag en lille „CC“-knap, som de fleste brugere overser.

Hvorfor det er vigtigt

Omkring 15 % af voksne rapporterer et vist høretab; undertekster bruges også i vid udstrækning af ikke-modersmålstalende, af mennesker, der ser i støjfyldte omgivelser, og af alle, der skrubber igennem en lang video. Manglende opfyldelse af 1.2.2 er den hyppigst citerede fejl i virksomheders videobiblioteker — det dukker op i næsten alle audits.