Sanctions · Liechtenstein
Liechtenstein
Amendes administratives au titre de la loi de transposition de l'EAA jusqu'à 100 000 CHF (~105 000 EUR). Dommages-intérêts civils au titre de la Loi sur l'égalité des chances. Plaintes déposées auprès du Bureau de l'égalité des chances ; risque d'infraction EEE via l'Autorité de surveillance de l'AELE.
Le Liechtenstein est l'une des plus petites juridictions d'Europe — une monarchie constitutionnelle d'environ 40 000 habitants enclavée entre la Suisse et l'Autriche — et l'une des rares à appliquer l'intégralité de l'acquis européen en matière d'accessibilité sans être membre de l'UE. Par l'Accord sur l'Espace économique européen (EEE), les directives de l'UE sur l'accessibilité des sites web des organismes du secteur public (la WAD) et sur l'accessibilité des produits et services (l'EAA) lient le Liechtenstein dans les mêmes termes que l'Allemagne ou la France. Le pays associe cette obligation découlant de l'EEE à une Gesetz über die Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen (BehiG-LI) de 2007, une union douanière et monétaire avec la Suisse qui fait pénétrer les normes suisses d'accessibilité de l'autre côté de la frontière, et une clause constitutionnelle d'égalité antérieure à la Convention elle-même.
Le socle constitutionnel et conventionnel
L'article 31 de la Constitution de la Principauté de Liechtenstein (Verfassung des Fürstentums Liechtenstein, 1921) dispose que tous les citoyens sont égaux devant la loi. La Cour d'État du Liechtenstein (Staatsgerichtshof, StGH) a interprété l'article 31 conjointement avec la Convention européenne des droits de l'homme, qui a rang constitutionnel au Liechtenstein, pour exiger des mesures positives contre la discrimination sur des motifs prohibés — y compris le handicap. Le Liechtenstein a accepté la compétence de la Cour européenne des droits de l'homme pour les requêtes individuelles depuis 1982, et la jurisprudence de la CEDH sur l'accessibilité est traitée comme directement persuasive par les tribunaux liechtensteinois.
Le Liechtenstein a ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées le 22 décembre 2020 — comparativement tardivement selon les normes d'Europe occidentale, où la plupart des ratifications ont eu lieu entre 2008 et 2014. La CRPD est entrée en vigueur pour le Liechtenstein le 21 janvier 2021. Le pays n'a pas encore ratifié le Protocole facultatif, ce qui signifie que les communications individuelles au Comité de la CRPD restent indisponibles pour les résidents du Liechtenstein. Le premier rapport national CRPD a été soumis en 2023 et est actuellement programmé pour examen par le Comité de la CRPD. La liste préliminaire de questions du Comité de la CRPD pour le Liechtenstein a signalé l'éducation inclusive, l'accessibilité de l'environnement bâti et l'accessibilité des services numériques comme thèmes prioritaires.
La voie EEE : comment les directives de l'UE lient un État non-membre
L'Accord sur l'Espace économique européen, en vigueur pour le Liechtenstein depuis 1995, étend le marché intérieur de l'UE et une grande partie du droit de l'UE aux trois États non-membres de l'EEE — l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège. Les directives de l'UE ne sont pas directement applicables dans les États de l'EEE ; à la place, le Comité mixte EEE adopte une décision incorporant la directive dans l'Annexe pertinente de l'Accord EEE, après quoi chaque État de l'EEE la transpose par une législation domestique ordinaire. L'application externe contre un État de l'EEE est assurée non par la Commission européenne mais par l'Autorité de surveillance de l'AELE (ESA), avec contrôle judiciaire par la Cour de l'AELE plutôt que par la Cour de justice de l'Union européenne. L'effet final, à des fins d'accessibilité, est qu'un État de l'EEE vit sous les mêmes obligations substantielles qu'un État membre de l'UE — y compris le même champ de produits et services, la même norme technique harmonisée (EN 301 549) et le même test de proportionnalité sur les sanctions nationales — mais est tenu responsable via une architecture d'application parallèle à deux piliers.
La base nationale : BehiG-LI et la Loi sur l'égalité des chances
La Loi sur l'égalité des personnes handicapées (Gesetz über die Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen, BehiG-LI) a été adoptée par la Diète en 2006 et est entrée en vigueur le 1er janvier 2007. C'est l'instrument transversal domestique en matière de droits des personnes handicapées : elle définit le handicap, interdit les discriminations directes et indirectes, exige un aménagement raisonnable dans l'emploi et dans les services financés sur fonds publics, et crée l'architecture réglementaire pour l'accessibilité des bâtiments ouverts au public et des transports publics. La loi s'inspire largement de la Loi fédérale suisse sur l'égalité des personnes handicapées (BehiG/LHand, 2002) — conséquence naturelle de l'union douanière et de la forte influence du droit suisse sur le droit privé liechtensteinois — mais adapte l'architecture de tutelle à l'échelle administrative plus petite du Liechtenstein.
La Loi sur l'égalité des chances (Gleichstellungsgesetz, GlG, en vigueur depuis 1999 dans sa forme initiale d'égalité entre les sexes et progressivement élargie à d'autres critères protégés) fournit le cadre de plainte et de recours sur lequel la BehiG-LI s'appuie en pratique. Les plaintes pour discrimination fondée sur le handicap déposées auprès du Bureau de l'égalité des chances (Stabsstelle für Chancengleichheit, SCG) sont traitées selon la procédure GlG, avec les recours civils poursuivis devant les juridictions ordinaires dans le cadre de la procédure civile liechtensteinoise générale.
Accessibilité du secteur public : la loi de transposition de la WAD de 2018
La Directive (UE) 2016/2102 — la Directive sur l'accessibilité des sites web — a été incorporée à l'Accord EEE par la Décision n° 59/2018 du Comité mixte et transposée en droit liechtensteinois par la Loi sur l'accessibilité des sites web et des applications mobiles des organismes du secteur public en 2018. La loi s'applique à l'administration centrale, aux communes (Gemeinden), aux organismes du secteur public au sens large de la définition de l'UE, et aux entreprises de radiodiffusion publique et aux entreprises publiques qui répondent au test des organismes de droit public.
Trois obligations en découlent :
- Conformité. Les sites web et les applications mobiles entrant dans le champ d'application doivent satisfaire à la norme européenne harmonisée EN 301 549 (actuellement v3.2.1, intégrant WCAG 2.1 niveau AA comme niveau de référence). L'Office des technologies de l'information (Amt für Informatik) émet les orientations de mise en œuvre nationales et suit les mises à jour d'ETSI / CEN-CENELEC de la norme.
- Déclaration d'accessibilité. Chaque organisme entrant dans le champ d'application doit publier, en allemand, une déclaration d'accessibilité structurée suivant le modèle de la Décision d'exécution (UE) 2018/1523 — couvrant l'état de conformité, les contenus hors périmètre de la directive et le mécanisme de plainte. Les déclarations sont déposées dans un registre central tenu par l'Office des technologies de l'information.
- Retour et application. Les utilisateurs peuvent soumettre des plaintes relatives à l'accessibilité à l'organisme concerné, avec escalade à l'Office des technologies de l'information comme point de contact national de mise en application et recours ultime à l'Autorité de surveillance de l'AELE.
Le Liechtenstein n'a, à ce jour, pas fait l'objet d'une procédure d'infraction de l'ESA ouverte sur la mise en œuvre de la WAD. La petite superficie du pays — environ 50 sites web entrant dans le champ d'application au total dans l'ensemble de l'administration centrale et municipale — rend la mise en œuvre administrativement gérable d'une manière qui n'est pas le cas pour les États EEE plus importants.
Accessibilité du secteur privé : la transposition de l'EAA de 2024
La Directive (UE) 2019/882 — l'Acte européen sur l'accessibilité — a été incorporée à l'Accord EEE par décision du Comité mixte en 2024, la loi de transposition domestique du Liechtenstein étant adoptée la même année. Les obligations substantielles pour les entreprises sont entrées en vigueur à la date d'application alignée sur l'EEE du 28 juin 2025, en synchronisation avec la date à l'échelle de l'UE. La loi de transposition reprend le champ complet de la directive en matière de produits et services :
- Produits : matériel informatique et systèmes d'exploitation ; terminaux en libre-service (distributeurs automatiques, bornes de billetterie, bornes d'enregistrement) ; équipements terminaux grand public à capacité de calcul interactive pour accéder aux services de médias audiovisuels ; équipements terminaux grand public utilisés pour les services de communications électroniques ; liseuses numériques.
- Services : services de communications électroniques ; services fournissant un accès aux services de médias audiovisuels ; éléments des services de transport de passagers aérien, par autobus, ferroviaire et maritime ; services bancaires aux consommateurs ; livres numériques et logiciels dédiés ; services de commerce électronique.
L'exemption pour les microentreprises de la directive s'applique au Liechtenstein avec une portée particulière, car le seuil de taille (moins de 10 salariés et chiffre d'affaires ou total du bilan n'excédant pas 2 millions d'euros) exclut une part substantielle du secteur des services domestiques du Liechtenstein des obligations côté services — l'économie du Liechtenstein est dominée par les services financiers et la fabrication à haute valeur ajoutée, tous deux ayant de grands opérateurs au-dessus du seuil, mais une longue traîne de micro-employeurs dans le commerce de détail et l'hôtellerie qui sont en dessous. Les obligations côté produits lient indépendamment de la taille de l'employeur. La période transitoire pour les terminaux déjà en service au 28 juin 2025 s'étend jusqu'au 28 juin 2045 ou jusqu'à la fin de vie économique.
L'autorité de surveillance du marché désignée est l'Autorité de contrôle du marché du Liechtenstein (Liechtensteinische Marktkontrolle, LMK), avec une coordination sectorielle sur les services acheminée par l'Autorité des marchés financiers (FMA) pour les services bancaires aux consommateurs, l'Office des communications pour les communications électroniques et les services audiovisuels, et l'Office des transports pour l'accessibilité des services de transport.
Langue des signes, éducation et la couche de pratique d'influence suisse
Le Liechtenstein ne possède pas de langue des signes liechtensteinoise codifiée séparément. La communauté Sourde utilise la langue des signes allemande suisse (Deutschschweizer Gebärdensprache, DSGS) — parfois désignée au Liechtenstein comme Liechtenstein-Schweizerische Gebärdensprache pour reconnaître les liens communautaires transfrontaliers — qui est la lingua franca pour les locuteurs Sourds de la Suisse alémanique et de la Principauté. Les services d'interprétation dans les contextes administratifs, éducatifs et judiciaires sont achetés en Suisse auprès de prestataires suisses dans le cadre d'accords de coopération entre les autorités du Liechtenstein et la Fédération suisse des Sourds (SGB-FSS). Les obligations d'aménagement raisonnable de la BehiG-LI couvrent le financement de l'interprétation en langue des signes dans les contextes financés sur fonds publics.
L'éducation inclusive au Liechtenstein fonctionne via le système scolaire ordinaire avec des dispositifs de soutien individualisés coordonnés par l'Office de l'éducation (Schulamt) ; le pays ne dispose d'aucun flux d'enseignement spécialisé séparé d'envergure et oriente les élèves ayant des besoins de soutien plus importants via le réseau suisse des écoles Heilpädagogische Schule dans le cadre d'accords bilatéraux.
Normes techniques et conformité
Les deux voies WAD et EAA sont ancrées sur la norme européenne harmonisée EN 301 549, actuellement en vigueur à la version 3.2.1. La norme intègre WCAG 2.1 niveau AA comme exigence de référence pour le contenu web et ajoute des exigences pour les mobiles, les logiciels, le matériel et les fonctionnalités de communication. Les orientations de mise en œuvre de l'Office des technologies de l'information au titre de la loi transposant la WAD, et les orientations de surveillance du marché de la LMK au titre de la loi transposant l'EAA, font toutes deux directement référence à EN 301 549 v3.2.1. La mise à jour de la norme intégrant WCAG 2.2 est en cours à l'ETSI et au CEN-CENELEC ; les deux régulateurs du Liechtenstein devraient suivre la nouvelle version sur un calendrier transitoire une fois qu'elle sera formellement publiée et adoptée dans l'Annexe EEE.
Sanctions et la pile d'exposition
L'obligation de l'article 30 de l'EAA de fixer des sanctions « effectives, proportionnées et dissuasives » s'applique au Liechtenstein par l'intermédiaire de la version incorporée à l'EEE de la directive. La loi de transposition du Liechtenstein la met en œuvre via un tableau d'amendes administratives par paliers globalement aligné sur la structure utilisée par la Suisse et l'Autriche, avec des montants libellés en francs suisses (la monnaie du pays dans le cadre de l'union douanière et monétaire avec la Suisse).
| Loi | Type d'infraction | Fourchette (personnes morales) | Fourchette (personnes physiques) |
|---|---|---|---|
| Loi de transposition de la WAD | Absence de publication ou de maintien d'une déclaration d'accessibilité ; non-conformité substantielle après une injonction corrective | 1 000 – 10 000 CHF (~ 1 050 – 10 500 EUR) | 200 – 1 000 CHF (~ 210 – 1 050 EUR) |
| Loi de transposition de l'EAA — léger | Manquements procéduraux ou documentaires (avis d'information aux consommateurs manquant, lacunes du dossier technique) | 1 000 – 10 000 CHF (~ 1 050 – 10 500 EUR) | 200 – 1 000 CHF (~ 210 – 1 050 EUR) |
| Loi de transposition de l'EAA — grave | Non-conformité substantielle d'un produit ou service entrant dans le champ d'application | 10 000 – 50 000 CHF (~ 10 500 – 52 500 EUR) | 1 000 – 5 000 CHF (~ 1 050 – 5 250 EUR) |
| Loi de transposition de l'EAA — très grave / répété | Non-conformité répétée ou systémique ; fausses déclarations de conformité ; refus de coopérer avec la surveillance du marché | 50 000 – 100 000 CHF (~ 52 500 – 105 000 EUR) | jusqu'à 10 000 CHF (jusqu'à 10 500 EUR) |
| BehiG-LI / GlG | Violation de la discrimination fondée sur le handicap (y compris l'inaccessibilité numérique qualifiée de discrimination) | Dommages-intérêts civils — sans plafond légal | Dommages-intérêts civils — sans plafond légal |
Au-delà des amendes administratives, la pile d'exposition comprend les dommages-intérêts civils au titre de la BehiG-LI et de la GlG (illimités, avec des condamnations historiquement modestes compte tenu du petit nombre de demandeurs, mais sans raison en principe qu'elles ne puissent pas s'accroître dans un cas sérieux), les ordres d'annulation de contrats et injonctions correctives de la LMK y compris des interdictions d'accès au marché pour les produits non conformes, et les procédures d'infraction EEE ouvertes par l'Autorité de surveillance de l'AELE pour non-mise en œuvre systémique — l'équivalent dans le pilier EEE de la procédure de la Commission au titre de l'article 258 TFUE. La Cour de l'AELE peut in fine imposer des sanctions financières au Liechtenstein pour non-conformité à un arrêt de la Cour de l'AELE, selon des lignes analogues à la procédure de la Cour de justice au titre de l'article 260, alinéa 2, TFUE pour les États membres de l'UE.
Bilan de l'application et perspectives
Le bilan d'application au Liechtenstein est, par nature de la juridiction, mince. L'application de la WAD dans le secteur public n'a produit aucune décision de sanction publiée jusqu'à mi-2026 ; l'approche de l'Office des technologies de l'information a été de travailler avec les organismes concernés sur une base corrective et d'escalader vers des sanctions administratives uniquement en cas de refus d'engagement. L'application de l'EAA dans le secteur privé n'a débuté que le 28 juin 2025 et est dans son premier cycle de surveillance ; le plan de travail publié par la LMK pour 2025-2026 donne la priorité à l'accessibilité des applications bancaires (compte tenu de la centralité des services financiers dans l'économie du Liechtenstein), à l'accessibilité des flux de paiement en ligne sur les plateformes mises sur le marché EEE depuis des opérateurs domiciliés au Liechtenstein, et aux bornes de billetterie en libre-service à la gare de Schaan-Vaduz.
Le Bureau de l'égalité des chances traite un flux faible mais régulier de plaintes pour discrimination fondée sur le handicap chaque année — généralement en unités simples — couvrant l'emploi, l'accès aux services financés sur fonds publics et l'accessibilité des services numériques.
En perspective 2026-2027, trois évolutions méritent d'être suivies. Premièrement, la législation secondaire au titre de la loi de transposition de l'EAA — les exigences détaillées de contenu du dossier technique et la procédure de désignation des organismes notifiés dans le régime d'évaluation de la conformité — devrait être finalisée en 2026. Deuxièmement, l'examen du premier rapport périodique du Liechtenstein par le Comité de la CRPD est programmé, et les observations finales fixeront l'agenda politique pour le cycle de mise en œuvre 2027-2030. Troisièmement, EN 301 549 v4 (intégrant WCAG 2.2) est attendu d'ETSI et du CEN-CENELEC en 2026 ; une fois formellement adoptée dans l'Annexe EEE, les orientations de la loi transposant la WAD et celles de la loi transposant l'EAA seront mises à jour pour suivre la nouvelle version.
La perspective pratique de conformité pour 2026
Si vous exploitez un site web ou une application mobile du secteur public au Liechtenstein : publiez ou actualisez la déclaration d'accessibilité selon le modèle actuel de l'Office des technologies de l'information ; vérifiez la conformité WCAG 2.1 AA via EN 301 549 v3.2.1 ; coopérez avec les rondes de surveillance lorsqu'elles vous sont demandées.
Si vous mettez un produit réglementé par l'EAA sur le marché du Liechtenstein : constituez le dossier technique requis au titre de la loi de transposition de 2024 ; apposez le marquage CE le cas échéant ; émettez la Déclaration UE de conformité en allemand (ou en anglais avec traduction allemande sur demande) ; coopérez avec le programme de surveillance de l'Autorité de contrôle du marché du Liechtenstein.
Si vous fournissez un service réglementé par l'EAA au Liechtenstein ou à destination du Liechtenstein : publiez l'avis d'« information aux consommateurs » sur votre approche d'accessibilité ; alignez votre service sur WCAG 2.1 AA ; désignez un point de contact unique pour les plaintes relatives à l'accessibilité. Notez l'exemption pour les microentreprises côté services ; le côté produits ne prévoit pas d'exemption équivalente.
Le fil directeur
Le régime d'accessibilité du Liechtenstein est inhabituel dans sa forme mais pas dans sa substance : une juridiction non-membre de l'UE appliquant l'intégralité de l'acquis européen en matière d'accessibilité via l'Accord EEE, superposée à une BehiG-LI qui s'inspire largement de la pratique suisse et à une clause constitutionnelle d'égalité antérieure au mouvement moderne des droits des personnes handicapées de la majeure partie d'un siècle. Le pays est trop petit pour produire le volume de décisions d'application qui forge la doctrine dans les grandes juridictions, mais il se situe à l'intérieur du marché unique européen à des fins d'accessibilité — ce qui signifie qu'un produit mis sur le marché du Liechtenstein est, à des fins juridiques et de surveillance, mis sur le marché EEE.
En savoir plus sur Disability World : l'Acte européen sur l'accessibilité, la Directive sur l'accessibilité des sites web, WCAG 2.1, EN 301 549 et la CRPD de l'ONU.