Kuvailutulkkaus (esitallennettu)
Esitallennettu video tarvitsee kuvailutulkkausraidan, joka kertoo tärkeät visuaaliset tiedot dialogin luonnollisten taukojen aikana. AA-tasolla pelkkä tekstilitterointi ei enää riitä — kuvailutulkkauksen on oltava äänimuodossa.
Mitä kriteeri edellyttää
AA-tasolla kriteerissä 1.2.3 sallittu “pelkkä litterointi” -vaihtoehto poistuu. Esitallennetulla videolla, jossa on ääntä, on oltava kuvailutulkkausraita — kertojan ääni, joka lisätään alkuperäisen ääniraidan aukkoihin kuvaamaan ruudun tapahtumia: kohtausten vaihdokset, toiminnot, kuvaruudulla näkyvä teksti, ilmeet, kaaviot ja kaikki visuaalisesti olennainen, mitä dialogi ei jo välitä.
Kuinka vaatimus täytetään
- Kirjoita kuvauskäsikirjoitus, joka mahtuu dialogin luonnollisiin taukoihin — älä puhu puhujan päälle.
- Tallenna kertomus selkeällä äänellä, joka erottuu alkuperäisistä puhujista, miksattuna hieman taustan yläpuolelle.
- Toimita kuvailutulkkaus toisena ääniraitana, joka on vaihdettavissa soittimen käyttöliittymästä (HTML5 tukee
<track kind="descriptions">; YouTube sallii vaihtoehtoiset ääniraidat). - Lyhyille yritysvideolla voidaan ladata erillinen “kuvailtu versio” alkuperäisen rinnalle vaihtuvan raidan sijaan.
- Kuvaile kuvaruudulla näkyvä teksti tarkasti: “Dia kertoo: Q3-liikevaihto, kaksitoista pilkku neljä miljoonaa.”
- Jätä ilmeinen pois — älä kuvaile asioita, jotka dialogi jo kertoo.
Yleisimmät virheet
- Markkinointivideot, joissa on nopeita visuaalisia leikkauksia ja pelkkää musiikkia ääniraidalla, ilman kuvailutulkkausversiota.
- Koulutusvideoita, jotka nojaavat kokonaan näyttötallennettuihin käyttöliittymätoimintoihin, kerrottuna vain “napsauta tästä” ja “nyt tämä.”
- Kuvailtu versio, joka keskeyttää dialogin, koska kirjoittaja ei ajoittanut taukoja.
- Kuvailutulkkausraita on olemassa mutta sitä ei ole merkitty soittimessa, joten käyttäjät eivät tiedä sen olemassaolosta.
- Toimittajan tarjoama kuvailtu versio on olemassa jossakin, mutta sitä ei ole linkitetty alkuperäisen videon isäntäsivulta.
Miksi tämä on tärkeää
Kuvailutulkkaus on eniten ohitettu 1.2.x-vaatimus litterointien jälkeen — useimmat organisaatiot eivät budjettoi sitä. Nopein tie AA-tasolle on suunnitella kuvailutulkkaus jo kuvakäsikirjoitusvaiheessa: jätä tarkoituksellisia taukoja narraatiolle, ja tuotantokustannus puolittuu verrattuna myöhempään jälkikäteiskorjaukseen.