Normes · WCAG 2.2

SC 1.2.5 Niveau AA WCAG 2.0

Audiodescription (préenregistrée)

La vidéo préenregistrée doit comporter une piste d'audiodescription qui narre les informations visuelles importantes pendant les pauses naturelles du dialogue. Au niveau AA, une transcription textuelle seule ne suffit plus — la description doit être en format audio.

Ce que le critère exige

Au niveau AA, l’option « transcription seule » du critère 1.2.3 disparaît. La vidéo préenregistrée avec audio doit comporter une piste d’audiodescription — la voix d’un narrateur insérée dans les silences de la bande sonore originale pour décrire ce qui se passe à l’écran : changements de scène, actions, texte affiché, expressions faciales, graphiques, tout élément visuellement significatif que le dialogue ne décrit pas déjà.

Comment satisfaire ce critère

  • Rédiger un script de description tenant dans les pauses naturelles du dialogue — ne pas parler par-dessus l’intervenant.
  • Enregistrer la narration avec une voix distincte de celle des intervenants originaux, mixée légèrement au-dessus du fond sonore.
  • Livrer la description sous forme de seconde piste audio commutable depuis l’interface du lecteur (HTML5 prend en charge <track kind="descriptions"> ; YouTube autorise des pistes audio alternatives).
  • Pour les courtes vidéos d’entreprise, une version décrite distincte peut être mise en ligne parallèlement à l’originale, en remplacement d’une piste commutable.
  • Décrire le texte à l’écran mot pour mot : « La diapositive indique : chiffre d’affaires T3, douze virgule quatre millions. »
  • Ne pas décrire l’évident — ne pas répéter ce que le dialogue énonce déjà.

Erreurs courantes

  • Vidéos marketing avec coupes visuelles rapides et bande sonore uniquement musicale, sans version décrite produite.
  • Vidéos de formation reposant entièrement sur des actions d’interface enregistrées à l’écran, commentées uniquement avec « cliquez ici » et « maintenant ceci ».
  • Version décrite qui interrompt le dialogue car l’auteur n’a pas mesuré les pauses disponibles.
  • Piste de description présente mais non identifiée dans le lecteur, de sorte que les utilisateurs ignorent son existence.
  • Version décrite fournie par un prestataire, existant quelque part, mais non liée depuis la page hébergeant la vidéo originale.

Pourquoi ce critère est important

L’audiodescription est l’exigence 1.2.x la plus souvent omise après les transcriptions — la plupart des organisations n’en prévoient pas le budget. La solution la plus rapide pour atteindre le niveau AA est de planifier la description dès la phase de storyboard : des pauses délibérées pour la narration réduisent de moitié le coût de production par rapport à une adaptation a posteriori.