Standards · WCAG 2.2

SC 1.2.3 Stufe A WCAG 2.0

Audiodeskription oder Medienalternative (voraufgezeichnet)

Voraufgezeichnete Videos benötigen entweder eine Audiodeskriptionsspur oder eine vollständige Textalternative für visuelle Informationen, die der Soundtrack nicht bereits vermittelt — damit blinde Nutzende denselben Inhalt erhalten wie sehende Zuschauende.

Was verlangt dieses Erfolgskriterium

Zeigt ein Video Informationen, die der Soundtrack noch nicht beschreibt — eingeblendeter Text, ein Diagramm, eine lautlose Handlung, ein Gesichtsausdruck, der die Bedeutung verändert — müssen diese visuellen Informationen für Menschen zugänglich sein, die den Bildschirm nicht sehen können. Auf Stufe A stehen zwei Optionen zur Wahl: eine Audiodeskriptionsspur, die die Bildhandlung in natürlichen Dialogpausen kommentiert, oder eine vollständige Textalternative, die sowohl die Audio- als auch die Bildinhalte schriftlich festhält.

So wird das Kriterium erfüllt

  • Eine saubere, zeitcodierte Abschrift anfertigen, die visuelle Beschreibungen in eckigen Klammern oder als separate Absätze enthält.
  • Bei Schulungsvideos mit Folien den Folieninhalt direkt im Transkript an der jeweiligen Zeitmarke einbinden.
  • Eine Audiodeskriptionsspur aufnehmen, wenn in den Dialogen ausreichend lange Pausen vorhanden sind, die eine Kommentierung ohne Überlappung ermöglichen.
  • Das Element <track kind="descriptions"> verwenden, um im HTML5-Video eine Beschreibungsspur einzubinden.
  • Bei inhaltsdichten Dialogen (z. B. einem Gesprächsinterview) ist die Tonspur oft bereits selbstbeschreibend — ein Transkript kann dann ausreichen.
  • Bei Tutorials, die Tastenkombinationen oder Klicks in der Benutzeroberfläche zeigen, die Handlung verbal beschreiben: „Jetzt Cmd+K drücken, um die Suche zu öffnen.“

Häufige Fehler

  • Produktdemonstrations-Videos, in denen die präsentierende Person „hier klicken“ und „diesen Button“ sagt, ohne verbalen Kontext — blinde Nutzende hören Pronomen ohne erkennbaren Bezug.
  • Animierte Erklärvideos mit eingeblendetem Text und einem reinen Musik-Soundtrack, ohne Beschreibungsspur und ohne Transkript.
  • Ein „Transkript“, das lediglich die eingefügte Untertiteldatei ist — Untertitel enthalten nur Dialoge und beschreiben keine Bildhandlungen.
  • Folienbasierte Webinare, bei denen die Folien einzigartige Informationen enthalten, die nicht laut vorgelesen werden.
  • Konferenzvorträge, bei denen die referenzierende Person auf ein Diagramm zeigt, ohne die Daten zu beschreiben.

Warum das wichtig ist

Dies ist die niedrigste Anforderung innerhalb der Audiodeskriptions-Familie — Stufe A verlangt entweder eine Beschreibungsspur oder ein Transkript. Die meisten Teams erstellen keines von beidem und stellen die Lücke erst fest, wenn blinde Nutzende eine Beschwerde einreichen. Die Kombination von Untertiteln nach 1.2.2 mit einem leicht erweiterten Transkript erfüllt sowohl 1.2.2 als auch 1.2.3 mit einem einzigen Dokument.