Audiodeskrypcja lub alternatywa medialna (nagranie)
Nagrane wideo wymaga audiodeskrypcji lub pełnej alternatywy tekstowej dla informacji wizualnych, które nie są przekazane przez ścieżkę dźwiękową — dzięki temu niewidomi użytkownicy otrzymują te same treści co widzący.
Czego wymaga kryterium
Jeśli wideo pokazuje informacje, których ścieżka dźwiękowa nie opisuje — tekst na ekranie, wykres, ciche działanie, wyraz twarzy zmieniający znaczenie — te informacje wizualne muszą być dostępne dla osób niewidzących ekranu. Na poziomie A dostępne są dwie opcje: ścieżka audiodeskrypcji narrującej elementy wizualne podczas przerw w dialogu albo pełna alternatywa tekstowa obejmująca zarówno ścieżkę audio, jak i wideo.
Jak spełnić kryterium
- Napisz przejrzystą, zsynchronizowaną transkrypcję zawierającą opisy wizualne w nawiasach lub jako osobne akapity.
- Dla wideo szkoleniowych ze slajdami umieszczaj tekst slajdu w transkrypcji przy odpowiednim znaczniku czasu.
- Nagraj ścieżkę audiodeskrypcji, gdy w dialogu są przerwy wystarczająco długie, by zmieścić narrację bez nakładania się.
- Użyj elementu
<track kind="descriptions">, aby dołączyć ścieżkę opisów w wideo HTML5. - Gdy dialog jest gęsty (wywiad z jedną osobą mówiącą do kamery), audio często opisuje się samo — transkrypcja może już wystarczyć.
- W samouczkach pokazujących skróty klawiaturowe lub kliknięcia w interfejsie narruj akcję: „teraz naciśnij Cmd+K, aby otworzyć wyszukiwarkę.”
Typowe błędy
- Wideo demonstracyjne produktu, w którym prezenter mówi „kliknij tutaj” i „ten przycisk” bez kontekstu słownego — niewidomy użytkownik słyszy zaimki bez odniesień.
- Animowane wideo wyjaśniające z tekstem na ekranie i ścieżką wyłącznie muzyczną, bez ścieżki opisów i bez transkrypcji.
- „Transkrypcja” będąca skopiowanym plikiem napisów — napisy obejmują wyłącznie dialogi i nie opisują elementów wizualnych.
- Webinaria oparte na slajdach, na których slajdy zawierają unikalne informacje, niewyartykułowane w słowach.
- Wystąpienia konferencyjne, w których prelegent wskazuje na wykres bez opisania danych.
Dlaczego to ważne
To najniższy próg w rodzinie wymagań dotyczących audiodeskrypcji — poziom A dopuszcza ścieżkę opisów lub transkrypcję. Większość zespołów nie dostarcza ani jednego, ani drugiego i odkrywa tę lukę dopiero po skardze niewidomego użytkownika. Połączenie napisów z kryterium 1.2.2 z nieco rozszerzoną transkrypcją spełnia jednocześnie wymagania 1.2.2 i 1.2.3 w jednym dokumencie.